คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   ar ‫التسوق / التبضّع‬

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

‫54 [أربعة وخمسون]

54 [arabeat wakhamsuna]

‫التسوق / التبضّع‬

alttasawuq

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ‫أ--د أ- أ-ت-- هد-ة. ‫____ أ_ أ____ ه____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-. -------------------- ‫أريد أن أشتري هدية. 0
ur----- -s--ari h--ia-. u___ a_ a______ h______ u-i- a- a-h-a-i h-d-a-. ----------------------- urid an ashtari hadiat.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ‫ول-ن-أل- ت-و---ك-فة. ‫____ أ__ ت___ م_____ ‫-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة- --------------------- ‫ولكن ألا تكون مكلفة. 0
w-l-ku--a---ta-un-mu------. w______ a__ t____ m________ w-l-k-n a-a t-k-n m-k-i-a-. --------------------------- walakun ala takun muklifat.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ر--ا ح-يب---د؟ ر___ ح____ ي__ ر-م- ح-ي-ة ي-؟ -------------- ربما حقيبة يد؟ 0
ru-a-a------at--ad? r_____ h______ y___ r-b-m- h-q-b-t y-d- ------------------- rubama haqibat yad?
คุณอยากได้สีอะไร? ‫ما-ا---ن ا--- ---دين-؟ ‫__ ا____ ا___ ت_______ ‫-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه- ----------------------- ‫ما اللون الذي تريدينه؟ 0
ma-a-l-wn a-d-y-t-r-di-a-? m_ a_____ a____ t_________ m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h- -------------------------- ma allawn aldhy turidinah?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ‫أس-د--ب-ي ---أ-يض؟ ‫_____ ب__ أ_ أ____ ‫-س-د- ب-ي أ- أ-ي-؟ ------------------- ‫أسود، بني أم أبيض؟ 0
a-wa-- -a-- a- --y--? a_____ b___ a_ a_____ a-w-d- b-n- a- a-y-d- --------------------- aswad, bani am abyad?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ك-ي---م ----؟ ك___ أ_ ص____ ك-ي- أ- ص-ي-؟ ------------- كبير أم صغير؟ 0
k-bir -m -a---r? k____ a_ s______ k-b-r a- s-g-i-? ---------------- kabir am saghir?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ه---م---- رؤي- ه-ه؟ ه_ ي_____ ر___ ه___ ه- ي-ك-ن- ر-ي- ه-ه- ------------------- هل يمكنني رؤية هذه؟ 0
hal -u--in-n- r---t ha-hi-? h__ y________ r____ h______ h-l y-m-i-u-i r-y-t h-d-i-? --------------------------- hal yumkinuni ruyat hadhih?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? هل -و مصن-- -ن--لج--؟ ه_ ه_ م____ م_ ا_____ ه- ه- م-ن-ع م- ا-ج-د- --------------------- هل هو مصنوع من الجلد؟ 0
h-- ---ma-nue m-n a-ji-d? h__ h_ m_____ m__ a______ h-l h- m-s-u- m-n a-j-l-? ------------------------- hal hu masnue min aljild?
หรือว่าทำจากพลาสติก? أ- إ--ا م-نو-ة-م- -لب---ت--؟ أ_ إ___ م_____ م_ ا_________ أ- إ-ه- م-ن-ع- م- ا-ب-ا-ت-ك- ---------------------------- أم إنها مصنوعة من البلاستيك؟ 0
am--ina-a------e-t min al--l-s-ik? a_ i_____ m_______ m__ a__________ a- i-n-h- m-s-u-a- m-n a-b-l-s-i-? ---------------------------------- am iinaha masnueat min albilastik?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ م---ل-ل-، با--بع. م_ ا_____ ب______ م- ا-ج-د- ب-ل-ب-. ----------------- من الجلد، بالطبع. 0
min ---i-d--balt--b-. m__ a______ b________ m-n a-j-l-, b-l-t-b-. --------------------- min aljild, balttabe.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ‫وه- -- ن--ية -يدة--ل----. ‫___ م_ ن____ ج___ ل______ ‫-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-. -------------------------- ‫وهي من نوعية جيدة للغاية. 0
w--i -i- -awiy----a---at-l----ayat. w___ m__ n______ j______ l_________ w-h- m-n n-w-y-t j-y-d-t l-l-h-y-t- ----------------------------------- wahi min nawiyat jayidat lilghayat.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ ‫---ح--ب---م--ا ----ب----ً. ‫________ ث____ م____ ج___ ‫-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-. --------------------------- ‫والحقيبة ثمنها مناسب جداً. 0
wal-a---a--th---n-----unas-b-jid---n. w_________ t________ m______ j_______ w-l-a-i-a- t-a-a-u-a m-n-s-b j-d-a-n- ------------------------------------- walhaqibat thamanuha munasib jiddaan.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ‫إن-ا--ع-ب-ي. ‫____ ت______ ‫-ن-ا ت-ج-ن-. ------------- ‫إنها تعجبني. 0
i-na-a --eji--n-. i_____ t_________ i-n-h- t-e-i-u-i- ----------------- innaha taejibuni.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ‫سآ-ذه-. ‫_______ ‫-آ-ذ-ا- -------- ‫سآخذها. 0
saa-----h-. s__________ s-a-h-d-h-. ----------- saakhudhha.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ‫-م-نن- تبديلها؟ ‫______ ت_______ ‫-م-ن-ي ت-د-ل-ا- ---------------- ‫يمكنني تبديلها؟ 0
y-m-inun--tab--l--a? y________ t_________ y-m-i-u-i t-b-i-u-a- -------------------- yumkinuni tabdiluha?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ‫بالط-ع. ‫_______ ‫-ا-ط-ع- -------- ‫بالطبع. 0
b-l-----. b________ b-l-t-b-. --------- balttabe.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ ‫سن-ل-ه--لك-كه-ي-. ‫_______ ل_ ك_____ ‫-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة- ------------------ ‫سنغلفها لك كهدية. 0
s---ghulfh----k ka---i--. s__________ l__ k________ s-n-g-u-f-a l-k k-h-d-a-. ------------------------- sanaghulfha lak kahadiat.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ال-زين- -ن--. ا______ ه____ ا-خ-ي-ة ه-ا-. ------------- الخزينة هناك. 0
a-khaz-n-- h--a-. a_________ h_____ a-k-a-i-a- h-n-k- ----------------- alkhazinat hunak.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -