คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   em At the post office

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [fifty-nine]

At the post office

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (US) เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Wh-re--- --- nea---- po-- o-fice? W____ i_ t__ n______ p___ o______ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? Is t-- post ---ice--ar--ro- here? I_ t__ p___ o_____ f__ f___ h____ I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Whe-e-is the-n--rest ma-l-bo-? W____ i_ t__ n______ m___ b___ W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง I n--- a ---p-e of--t--ps. I n___ a c_____ o_ s______ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
สำหรับการ์ด และจดหมาย Fo- ---ar--and - -e--e-. F__ a c___ a__ a l______ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? Ho--much -- -h- -o-tage----A-e-ica? H__ m___ i_ t__ p______ t_ A_______ H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
พัสดุหนักเท่าไร? Ho- -ea-y ----h- p--k-ge? H__ h____ i_ t__ p_______ H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? Can I-sen- ---by-a-r m---? C__ I s___ i_ b_ a__ m____ C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? H-- l-n------------ke--- g-------e? H__ l___ w___ i_ t___ t_ g__ t_____ H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? Wh-r--ca--- make - -a-l? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Whe-e-is------ea-est----ep---- --ot-? W____ i_ t__ n______ t________ b_____ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? D--y-u-have --l-ing -----? D_ y__ h___ c______ c_____ D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? D---ou ---e-a -el-p---e-di--ct--y? D_ y__ h___ a t________ d_________ D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? Do-yo- ---w-the--r-a--o-e-f-- A-str--? D_ y__ k___ t__ a___ c___ f__ A_______ D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ One---m-n-,-I--l-l--k--t--p. O__ m______ I___ l___ i_ u__ O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
สายไม่ว่างตลอดเวลา T-----ne--- -lways--u-y. T__ l___ i_ a_____ b____ T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
คุณต่อเบอร์อะไร? Wh-c- -u--e- d-- -ou -ia-? W____ n_____ d__ y__ d____ W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
คุณต้องกดศูนย์ก่อน Y---h--e-to-di-l-a-zer--fir-t! Y__ h___ t_ d___ a z___ f_____ Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -