คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   em At the cinema

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [forty-five]

At the cinema

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (US) เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง W- ---t -o g- t--t-e--i---a. W_ w___ t_ g_ t_ t__ c______ W- w-n- t- g- t- t-e c-n-m-. ---------------------------- We want to go to the cinema. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย A----d-f-lm-is -l-yi-g-t---y. A g___ f___ i_ p______ t_____ A g-o- f-l- i- p-a-i-g t-d-y- ----------------------------- A good film is playing today. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ T-e--il--is ---nd --w. T__ f___ i_ b____ n___ T-e f-l- i- b-a-d n-w- ---------------------- The film is brand new. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Wh----i--t------h--e-is---? W____ i_ t__ c___ r________ W-e-e i- t-e c-s- r-g-s-e-? --------------------------- Where is the cash register? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? A-------s--t------a---b-e? A__ s____ s____ a_________ A-e s-a-s s-i-l a-a-l-b-e- -------------------------- Are seats still available? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? H-w-mu-h a----h-----i-si-n ticke-s? H__ m___ a__ t__ a________ t_______ H-w m-c- a-e t-e a-m-s-i-n t-c-e-s- ----------------------------------- How much are the admission tickets? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? W----do-s --e-s------gin? W___ d___ t__ s___ b_____ W-e- d-e- t-e s-o- b-g-n- ------------------------- When does the show begin? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? How----g i- --e fi-m? H__ l___ i_ t__ f____ H-w l-n- i- t-e f-l-? --------------------- How long is the film? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Ca----e--e-erv--t-cke-s? C__ o__ r______ t_______ C-n o-e r-s-r-e t-c-e-s- ------------------------ Can one reserve tickets? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง I --n- to s-t -t -h--b-c-. I w___ t_ s__ a_ t__ b____ I w-n- t- s-t a- t-e b-c-. -------------------------- I want to sit at the back. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า I----t t- -it -t --- ----t. I w___ t_ s__ a_ t__ f_____ I w-n- t- s-t a- t-e f-o-t- --------------------------- I want to sit at the front. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง I-want to-s----n-th- -i-d--. I w___ t_ s__ i_ t__ m______ I w-n- t- s-t i- t-e m-d-l-. ---------------------------- I want to sit in the middle. 0
หนังน่าตื่นเต้น The--il- -a--e-ci-ing. T__ f___ w__ e________ T-e f-l- w-s e-c-t-n-. ---------------------- The film was exciting. 0
หนังไม่น่าเบื่อ T-- -ilm --- n---b--in-. T__ f___ w__ n__ b______ T-e f-l- w-s n-t b-r-n-. ------------------------ The film was not boring. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Bu---h- b--k o--w--ch -he fi-m w-- b-sed wa- b-tt-r. B__ t__ b___ o_ w____ t__ f___ w__ b____ w__ b______ B-t t-e b-o- o- w-i-h t-e f-l- w-s b-s-d w-s b-t-e-. ---------------------------------------------------- But the book on which the film was based was better. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? How-wa--th----sic? H__ w__ t__ m_____ H-w w-s t-e m-s-c- ------------------ How was the music? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? H-- ---e---- --t---? H__ w___ t__ a______ H-w w-r- t-e a-t-r-? -------------------- How were the actors? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? W-re---e-- -ng-i-h-s---i----? W___ t____ E______ s_________ W-r- t-e-e E-g-i-h s-b-i-l-s- ----------------------------- Were there English subtitles? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -