| ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
जव-च------घ---ुठ-----?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
java-a-ē ṭ-p-laghar----ṭ---āhē?
j_______ ṭ__________ k____ ā___
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
|
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
|
| ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? |
ट---घर इ-ू- द-र-------?
ट____ इ__ दू_ आ_ का_
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
Ṭ-pāl-gh--a-it-ū-a d--a --ē--ā?
Ṭ__________ i_____ d___ ā__ k__
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
|
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
|
| ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
ज---- ट----ेटी -ु-े-आह-?
ज___ ट____ कु_ आ__
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
J---ḷac--ṭ-pā----ṭ-----h- --ē?
J_______ ṭ_________ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
|
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง |
म-ा-काह- -प-लत-क--- पा--ज-त.
म_ का_ ट_____ पा____
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
M-lā k-hī -a---a-ikīṭ- --hij--a.
M___ k___ ṭ___________ p________
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
|
| สำหรับการ์ด และจดหมาย |
क--्- आण- पत्-ा-ा-ी.
का__ आ_ प_____
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
Kā-ḍa āṇ- patr-s-ṭ--.
K____ ā__ p__________
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
|
สำหรับการ์ด และจดหมาย
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
|
| ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? |
अमे--केस-ठी ट--ल ---्--क-ती आ-े?
अ_____ ट__ शु__ कि_ आ__
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
Amērikēs--h- ṭ--ā-- -u-k- -it--āhē?
A___________ ṭ_____ ś____ k___ ā___
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
|
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
|
| พัสดุหนักเท่าไร? |
सामान-च- व-न --ती-आह-?
सा___ व__ कि_ आ__
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
S-m-nāc--v--a-- -i-----ē?
S_______ v_____ k___ ā___
S-m-n-c- v-j-n- k-t- ā-ē-
-------------------------
Sāmānācē vajana kitī āhē?
|
พัสดุหนักเท่าไร?
सामानाचे वजन किती आहे?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
|
| ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? |
मी--े हव-ई-------े-पाठ-ू--क-ो-/ ---े -ा?
मी ते ह__ ट___ पा__ श__ / श__ का_
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
M- tē-h-vā----a-āl-n- ---h--ū ś-kat-- ś-katē k-?
M_ t_ h_____ ṭ_______ p______ ś______ ś_____ k__
M- t- h-v-'- ṭ-p-l-n- p-ṭ-a-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
|
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
|
| ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? |
त-थ- -ो-ो---य---ठ--कि-ी-व-ळ-लागेल?
ति_ पो______ कि_ वे_ ला___
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
T-t-ē pō-ōc-ṇ---ā-h--k--- -ēḷ- --g---?
T____ p_____________ k___ v___ l______
T-t-ē p-h-c-ṇ-ā-ā-h- k-t- v-ḷ- l-g-l-?
--------------------------------------
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
|
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
|
| ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? |
म--क---- --न --ू-शकतो?----कत-?
मी कु__ फो_ क_ श___ / श___
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
Mī k-ṭhū-a---ōna k-r---akat---/-Śak-t-?
M_ k______ p____ k___ ś______ / Ś______
M- k-ṭ-ū-a p-ō-a k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
|
| ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
ज--चा टेल-फ-- ब---क-------?
ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
J--aḷac----l---------t-a k-ṭ-- -h-?
J_______ ṭ________ b____ k____ ā___
J-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
| คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? |
आ-ल-य-कड--ट----ोन -ार्- --े--ा?
आ_____ टे___ का__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
Ā-al-āk-----ēli-h-------ḍa---ē--ā?
Ā_________ ṭ________ k____ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-r-a ā-ē k-?
----------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
|
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
|
| คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? |
आप---ाक-े--ेल---न डा--ेक्ट-- आहे क-?
आ_____ टे___ डा_____ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
Āpal-ā-aḍē -ē-----n---āy-rē-ṭa---ā---kā?
Ā_________ ṭ________ ḍ__________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a ḍ-y-r-k-a-ī ā-ē k-?
----------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
|
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
|
| คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? |
आप----ला-ऑ--ट----ाचा -्रद-- -ं-------म--- ----त आ-- क-?
आ____ ऑ_____ प्___ सं__ क्___ मा__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
Āpal-ā-ā -sṭ--y--- pradēśa--aṅk-ta--ram--k--m--i----hē-k-?
Ā_______ ŏ________ p______ s______ k_______ m_____ ā__ k__
Ā-a-y-l- ŏ-ṭ-i-ā-ā p-a-ē-a s-ṅ-ē-a k-a-ā-k- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------------------------------------
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
|
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
|
| รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ |
एक -ि--- -ां-ा,--- ब---- /-ब--े.
ए_ मि__ थां__ मी ब___ / ब___
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
Ē-a ---iṭ- th---ā, m- b-gh--ō--/ --g--tē.
Ē__ m_____ t______ m_ b_______ / B_______
Ē-a m-n-ṭ- t-ā-b-, m- b-g-a-ō- / B-g-a-ē-
-----------------------------------------
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
|
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
|
| สายไม่ว่างตลอดเวลา |
लाईन----मी -्-स्त अ---.
ला__ ने__ व्___ अ___
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
L----- nēha-- v------as-t-.
L_____ n_____ v_____ a_____
L-'-n- n-h-m- v-a-t- a-a-ē-
---------------------------
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
|
สายไม่ว่างตลอดเวลา
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
|
| คุณต่อเบอร์อะไร? |
आपण क-णता क------ लावला--हे?
आ__ को__ क्___ ला__ आ__
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
Ā-aṇ--k---tā-kramā----l---lā-ā-ē?
Ā____ k_____ k_______ l_____ ā___
Ā-a-a k-ṇ-t- k-a-ā-k- l-v-l- ā-ē-
---------------------------------
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
|
คุณต่อเบอร์อะไร?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
|
| คุณต้องกดศูนย์ก่อน |
आप- --ो----ून-य ल--ल- प--ि--.
आ__ अ___ शू__ ला__ पा___
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
Āp-ṇa --ōdar---ūn'ya-l---lā pā--j-.
Ā____ a______ ś_____ l_____ p______
Ā-a-a a-ō-a-a ś-n-y- l-v-l- p-h-j-.
-----------------------------------
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
|
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
|