ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
-زد-ک---ن----خ--- کجا---
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
po-tkh-----e-ba--di k--â--?
p___________ b_____ k______
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? |
---نزدیک-ری----تخا---خی-- را- ----
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t-----t--â-e--e b----i-----i -âh ast?
t_ p___________ b_____ k____ r__ a___
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
ن--یک--ی- ص--وق--ست-ک-ا---
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
san-u--e--oste-ba-ad---o-â--?
s_______ p____ b_____ k______
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง |
من---د-دی--مبر-ل-ز- دار-.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
ma--t--edâd- t---- lâz----â---.
m__ t_______ t____ l____ d_____
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
สำหรับการ์ด และจดหมาย |
بر---یک--ا-ت-پ-ت-- و--ک ----.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
b-r-ye---k----t p--tâl ---y-- -â---.
b_____ y__ k___ p_____ v_ y__ n_____
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
สำหรับการ์ด และจดหมาย
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? |
ه--نه----ال به--م-یکا-چقدر---؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
hazine-ye ers---be-âm--kâ c----adr -st?
h________ e____ b_ â_____ c_______ a___
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
พัสดุหนักเท่าไร? |
و------- چقد--ا-ت؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
vaz-- ba--- --e---d-----?
v____ b____ c_______ a___
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
|
พัสดุหนักเท่าไร?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
|
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? |
م---انم آن-را با-پست--وای- ---ال--ن--
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m---v--a- â- r- b--po--e h-vâ-i ersâ- ko--m?
m________ â_ r_ b_ p____ h_____ e____ k_____
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? |
چق----ول-م--ک-- -ا -س-ه -ه م-ص- -رس--
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-e ----da- -ool-mike--a- t- mahm--e--e-m--h-ad-b-r--ad?
c__ m______ t___ m_______ t_ m______ b_ m______ b_______
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? |
-جا می-ت---م ت--ن-بز--؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k--â-mi--v-na- --lefon be----m?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
ن---کت-ی----جه ت----کجا-ت؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
bâje--e --l-fon--ba-a-- k-j-st?
b______ t_______ b_____ k______
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? |
کار--تلفن-دا-ید؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
kâ-te t----------i-?
k____ t______ d_____
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
|
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
|
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? |
-فت-چه-ت-----ا--د؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d--tar--h- t--ef-n ---id?
d_________ t______ d_____
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
|
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
|
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? |
پی--ش-اره-ک--ر ----ش-ر- ---ا-ید-
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p----sho-â---ye kesh-a-e---r--- -â m----id?
p___ s_________ k_______ o_____ r_ m_______
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ |
یک---ظه، ---- -ی-----
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
ye- -ahze, ---a-am -eg-h k----.
y__ l_____ m______ n____ k_____
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
|
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
|
สายไม่ว่างตลอดเวลา |
ت--ن --ی-ه ا---- --ت-
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t--e-o- ha-is----shg-âl a-t.
t______ h______ e______ a___
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
|
สายไม่ว่างตลอดเวลา
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
|
คุณต่อเบอร์อะไร? |
-- ش-ا-------ا-گر----؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
ch- s-omâ---e-râ ge-e---d?
c__ s________ r_ g________
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
|
คุณต่อเบอร์อะไร?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
|
คุณต้องกดศูนย์ก่อน |
اول بای----ر-را بگیرید.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
eb-ed--b-y-d a-a-- se-r-râ-be-ir-d.
e_____ b____ a____ s___ r_ b_______
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|