ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
К-де - -а--ли--а-а-п---а?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта?
0
Kadye-----aј--is-at- ----t-?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Каде е најблиската пошта?
Kadye ye naјbliskata poshta?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
Да-е-у -и - ----а-бли----- п-ш-а?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта?
0
D-l-ekoo -i--e -o-na---is--ta--osh-a?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
К-д----нај-лис-о-о п--т--ско с-н-ач-?
К___ е н__________ п________ с_______
К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е-
-------------------------------------
Каде е најблиското поштенско сандаче?
0
K--ye-----a-blisk-to --s-tye-sko-s--d--h--?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
М------а-т-н-колку пошт-------а-ки.
М_ т______ н______ п________ м_____
М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и-
-----------------------------------
Ми требаат неколку поштенски марки.
0
Mi-try-ba-t-nye--l-oo p------n-ki ma-k-.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
Ми требаат неколку поштенски марки.
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
За--дна -а-т-ч-- и--дно --с--.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Z---e--a ----ichk--- --dn---i-mo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
К--ку---ни --шт--и--та з- А-е-ика?
К____ ч___ п__________ з_ А_______
К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а-
----------------------------------
Колку чини поштарината за Америка?
0
Kol--- --ini p-sht--ina-- -a-A--e--ka?
K_____ c____ p___________ z_ A________
K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-?
--------------------------------------
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
Колку чини поштарината за Америка?
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
พัสดุหนักเท่าไร?
К--к- е-т---к-па-ет--?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот?
0
Ko-ko- ye -y-----pa--etot?
K_____ y_ t_____ p________
K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-?
--------------------------
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
พัสดุหนักเท่าไร?
Колку е тежок пакетот?
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
М--а- -и д---о ис-ра-а--со-а-ионска-п-шт-?
М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____
М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а-
------------------------------------------
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
0
M-ʐ-- li-----uo--spra-a- s- -v-o--ka po-h--?
M____ l_ d_ g__ i_______ s_ a_______ p______
M-ʐ-m l- d- g-o i-p-a-a- s- a-i-n-k- p-s-t-?
--------------------------------------------
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
Колк---о--- --ае- -о-е---да --истигне?
К____ д____ т____ д_____ д_ п_________
К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е-
--------------------------------------
Колку долго трае, додека да пристигне?
0
Ko-k---d-lg-o t-a-e, dody--a-da --i-ti-uny-?
K_____ d_____ t_____ d______ d_ p___________
K-l-o- d-l-u- t-a-e- d-d-e-a d- p-i-t-g-n-e-
--------------------------------------------
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
К------жам--- --л-фо---ам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Kad-e ------da t--lyefo-i---?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Ка-е-- следн-т--т-л-----ка г-во--и-а?
К___ е с_______ т_________ г_________
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница?
0
K-d-e--e-s---d-ata--yel-efons-----ovo--it-a?
K____ y_ s________ t___________ g___________
K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a-
--------------------------------------------
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Каде е следната телефонска говорница?
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
И--те--и--е-еф-н--и к-р-и---?
И____ л_ т_________ к________
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-?
-----------------------------
Имате ли телефонски картички?
0
Im-t-- -i -ye-y-f------kar-ic-k-?
I_____ l_ t___________ k_________
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- k-r-i-h-i-
---------------------------------
Imatye li tyelyefonski kartichki?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
Имате ли телефонски картички?
Imatye li tyelyefonski kartichki?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
И-----л- -е--ф-н------е-ик?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I---ye-l---ye--ef--ski i-y--i-?
I_____ l_ t___________ i_______
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- i-y-n-k-
-------------------------------
Imatye li tyelyefonski imyenik?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
Имате ли телефонски именик?
Imatye li tyelyefonski imyenik?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
Го-з---те-ли -о-и-ува---от --о--з- А-с---ј-?
Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________
Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-?
--------------------------------------------
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
0
G---z-ay-tye li pov---o---h---- b-o---a-Av--r--a?
G__ z_______ l_ p______________ b___ z_ A________
G-o z-a-e-y- l- p-v-k-o-a-h-i-t b-o- z- A-s-r-ј-?
-------------------------------------------------
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
Сам---омен-,-да п--в-р-м.
С___ м______ д_ п________
С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-.
-------------------------
Само момент, да проверам.
0
Samo momy-n-,-da -r-v---a-.
S___ m_______ d_ p_________
S-m- m-m-e-t- d- p-o-y-r-m-
---------------------------
Samo momyent, da provyeram.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
Само момент, да проверам.
Samo momyent, da provyeram.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
Лин-ја-- - се-о-аш заф-те-а.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена.
0
Li----ta--- syeko-u-s- --f-t-en-.
L_______ y_ s_________ z_________
L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a-
---------------------------------
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
Линијата е секогаш зафатена.
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
คุณต่อเบอร์อะไร?
Ко--б-ој -о би-а-т-?
К__ б___ г_ б_______
К-ј б-о- г- б-р-в-е-
--------------------
Кој број го биравте?
0
Koј-br-- g-- -i--v-y-?
K__ b___ g__ b________
K-ј b-o- g-o b-r-v-y-?
----------------------
Koј broј guo biravtye?
คุณต่อเบอร์อะไร?
Кој број го биравте?
Koј broј guo biravtye?
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
Нај--во--о--те-да --бе---е-ну-а.
Н______ м_____ д_ и_______ н____
Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-.
--------------------------------
Најпрво морате да изберете нула.
0
Na---vo--or---e--a i----rye--- n-o-a.
N______ m______ d_ i__________ n_____
N-ј-r-o m-r-t-e d- i-b-e-y-t-e n-o-a-
-------------------------------------
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
Најпрво морате да изберете нула.
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.