คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   ru На почте

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

Na pochte

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Гд- б-и-а-ш-е---------е ---т-? Г__ б________ о________ п_____ Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы- ------------------------------ Где ближайшее отделение почты? 0
Gde -lizhayshey- ---el-ni---p---t-? G__ b___________ o_________ p______ G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-? ----------------------------------- Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? Д--ближ-й---- п-чта--а--а-е-о? Д_ б_________ п_______ д______ Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-? ------------------------------ До ближайшего почтамта далеко? 0
D--b-iz-ayshe-- -------ta--a--k-? D_ b___________ p________ d______ D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-? --------------------------------- Do blizhayshego pochtamta daleko?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Гд- бл-ж--ш-й -очт-вы--ящи-? Г__ б________ п_______ я____ Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-? ---------------------------- Где ближайший почтовый ящик? 0
Gd- blizh--s--y-po-----y--y-sh-hi-? G__ b__________ p________ y________ G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-? ----------------------------------- Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง М-- ----о---с--л-к-----т------ар--. М__ н____ н________ п_______ м_____ М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к- ----------------------------------- Мне нужно несколько почтовых марок. 0
Mne -uz-n--n-s------ -o-h-o-----m--o-. M__ n_____ n________ p_________ m_____ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k- -------------------------------------- Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
สำหรับการ์ด และจดหมาย Для-о-к--тк----дл- -----а. Д__ о_______ и д__ п______ Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-. -------------------------- Для открытки и для письма. 0
D-ya-otkry--- i d-y- p---ma. D___ o_______ i d___ p______ D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-. ---------------------------- Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? Ско---о-ст--т----т-вы---бо- ----ери-у? С______ с____ п_______ с___ в А_______ С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у- -------------------------------------- Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 0
S---ʹk----o-t --c---vyy -bor - A--ri-u? S______ s____ p________ s___ v A_______ S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u- --------------------------------------- Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
พัสดุหนักเท่าไร? Ск-ль-----с-- п------? С______ в____ п_______ С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а- ---------------------- Сколько весит посылка? 0
Sk---ko----it ------a? S______ v____ p_______ S-o-ʹ-o v-s-t p-s-l-a- ---------------------- Skolʹko vesit posylka?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? М--н- --с--ть э-о -в-а-о---й? М____ п______ э__ а__________ М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-? ----------------------------- Можно послать это авиапочтой? 0
M--h-o -o-latʹ--to -via-oc-to-? M_____ p______ e__ a___________ M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y- ------------------------------- Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? К---а-эт---о-д-т? К____ э__ д______ К-г-а э-о д-й-ё-? ----------------- Когда это дойдёт? 0
Ko-d--et--do--ë-? K____ e__ d______ K-g-a e-o d-y-ë-? ----------------- Kogda eto doydët?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? О--уд--я---гу п--вони-ь? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
Ot-u-- y---ogu -oz--n-tʹ? O_____ y_ m___ p_________ O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ- ------------------------- Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? Где-б-и-а-ша- те----нн-я б--к-? Г__ б________ т_________ б_____ Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а- ------------------------------- Где ближайшая телефонная будка? 0
G-e--l---a---a-- te-e---na-a -u-k-? G__ b___________ t__________ b_____ G-e b-i-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a- ----------------------------------- Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? У Вас--сть-т---фонн-- кар-очки? У В__ е___ т_________ к________ У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-? ------------------------------- У Вас есть телефонные карточки? 0
U V---yes-ʹ--e-ef---y-e kar-oc-ki? U V__ y____ t__________ k_________ U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i- ---------------------------------- U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? У --- ---- --л------я-к-и-а? У В__ е___ т_________ к_____ У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а- ---------------------------- У Вас есть телефонная книга? 0
U --- y-s----el--onn-ya ----a? U V__ y____ t__________ k_____ U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a- ------------------------------ U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? Вы знае-- к-- -в--ри-? В_ з_____ к__ А_______ В- з-а-т- к-д А-с-р-и- ---------------------- Вы знаете код Австрии? 0
V- ----ete k-d-A--t---? V_ z______ k__ A_______ V- z-a-e-e k-d A-s-r-i- ----------------------- Vy znayete kod Avstrii?
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ Се-ун-у--я---с-отр-. С_______ я п________ С-к-н-у- я п-с-о-р-. -------------------- Секунду, я посмотрю. 0
S-k--d-- y- -o-m-----. S_______ y_ p_________ S-k-n-u- y- p-s-o-r-u- ---------------------- Sekundu, ya posmotryu.
สายไม่ว่างตลอดเวลา Л-н---вс- в-е-я-з----а. Л____ в__ в____ з______ Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-. ----------------------- Линия все время занята. 0
Li--y- ----v----a --ny-ta. L_____ v__ v_____ z_______ L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a- -------------------------- Liniya vse vremya zanyata.
คุณต่อเบอร์อะไร? Как-й--ом-р -- -а-рал-? К____ н____ В_ н_______ К-к-й н-м-р В- н-б-а-и- ----------------------- Какой номер Вы набрали? 0
K-k-y n---r V- -a-r---? K____ n____ V_ n_______ K-k-y n-m-r V- n-b-a-i- ----------------------- Kakoy nomer Vy nabrali?
คุณต้องกดศูนย์ก่อน Сн--а---В- должн- -а----- н---! С______ В_ д_____ н______ н____ С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-! ------------------------------- Сначала Вы должны набрать ноль! 0
Snacha-- -y--o-z-n--n-b-a-ʹ --l-! S_______ V_ d______ n______ n____ S-a-h-l- V- d-l-h-y n-b-a-ʹ n-l-! --------------------------------- Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -