| ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
ద-్గరల- --ాలా ---్య---ం ఎక----ఉం-ి?
ద____ త__ కా____ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ో త-ా-ా క-ర-య-ల-ం ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
0
Da-g--a-ō tapālā kāry--ay----k---a un-i?
D________ t_____ k_________ e_____ u____
D-g-a-a-ō t-p-l- k-r-ā-a-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------------------
Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
|
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
|
| ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? |
త--ల-------ాల-- -క్-డ ను-చ----ర--?
త__ కా____ ఇ___ నుం_ దూ___
త-ా-ా క-ర-య-ల-ం ఇ-్-డ న-ం-ి ద-ర-ా-
----------------------------------
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
0
Ta-ālā --r--l---------ḍa -u-----d-r-mā?
T_____ k_________ i_____ n____ d______
T-p-l- k-r-ā-a-a- i-k-ḍ- n-n-c- d-r-m-?
---------------------------------------
Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
|
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా?
Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
|
| ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
దగ---ల- -ో---- డబ్బా --్-డ ఉంద-?
ద____ పో__ డ__ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ో ప-స-ట- డ-్-ా ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------------------
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
0
Dag-a--lō-p--ṭ ḍ---ā---k-ḍ- und-?
D________ p___ ḍ____ e_____ u____
D-g-a-a-ō p-s- ḍ-b-ā e-k-ḍ- u-d-?
---------------------------------
Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
|
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది?
Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง |
న--ు--ొన్-ి---ట----లు----ా-ి
నా_ కొ__ స్___ కా__
న-క- క-న-న- స-ట-ం-ు-ు క-వ-ల-
----------------------------
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
0
N--- -o--i--ṭ-m---- k--āli
N___ k____ s_______ k_____
N-k- k-n-i s-ā-p-l- k-v-l-
--------------------------
Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి
Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
|
| สำหรับการ์ด และจดหมาย |
ఒ- ప----- -ార్డ్----యు--త-తరం ---కు
ఒ_ పో__ కా__ మ__ ఉ___ కొ__
ఒ- ప-స-ట- క-ర-డ- మ-ి-ు ఉ-్-ర- క-ర-ు
-----------------------------------
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
0
Oka--ō-- -ārḍ----iyu--t--r-----r-ku
O__ p___ k___ m_____ u______ k_____
O-a p-s- k-r- m-r-y- u-t-r-ṁ k-r-k-
-----------------------------------
Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
|
สำหรับการ์ด และจดหมาย
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు
Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
|
| ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? |
అమెర--ా-- ----టే-్----ఎ--?
అ____ పో___ ధ_ ఎం__
అ-ె-ి-ా-ి ప-స-ట-జ- ధ- ఎ-త-
--------------------------
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
0
Ameri-ā-i -ō-ṭē- dha---e---?
A________ p_____ d____ e____
A-e-i-ā-i p-s-ē- d-a-a e-t-?
----------------------------
Amerikāki pōsṭēj dhara enta?
|
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత?
Amerikāki pōsṭēj dhara enta?
|
| พัสดุหนักเท่าไร? |
ప--ాకె-- ----బరువ- ఉంది?
ప్___ ఎం_ బ__ ఉం__
ప-య-క-ట- ఎ-త బ-ు-ు ఉ-ద-?
------------------------
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
0
P--k-ṭ---t- -a-uv- ----?
P_____ e___ b_____ u____
P-ā-e- e-t- b-r-v- u-d-?
------------------------
Pyākeṭ enta baruvu undi?
|
พัสดุหนักเท่าไร?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది?
Pyākeṭ enta baruvu undi?
|
| ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? |
నే----ాన్------్--ె-ిల--ద-వారా-ప-పవ-్--?
నే_ దా__ యే_ మె__ ద్__ పం_____
న-న- ద-న-న- య-ర- మ-య-ల- ద-వ-ర- ప-ప-చ-చ-?
----------------------------------------
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
0
Nē------n- yē-----i---vā---pampav-c-ā?
N___ d____ y__ m____ d____ p__________
N-n- d-n-i y-r m-y-l d-ā-ā p-m-a-a-c-?
--------------------------------------
Nēnu dānni yēr meyil dvārā pampavaccā?
|
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా?
Nēnu dānni yēr meyil dvārā pampavaccā?
|
| ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? |
అ-్కడి-ి--ే-ు--వటాన-కి ఎంత-సమ-ం ప-్----చు?
అ____ చే______ ఎం_ స__ ప______
అ-్-డ-క- చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-య- ప-్-వ-్-ు-
------------------------------------------
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
0
A---ḍ----cē---ō-a--n--i ent-----a-a- -aṭ---acc-?
A_______ c_____________ e___ s______ p__________
A-k-ḍ-k- c-r-k-v-ṭ-n-k- e-t- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-a-c-?
------------------------------------------------
Akkaḍiki cērukōvaṭāniki enta samayaṁ paṭṭavaccu?
|
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు?
Akkaḍiki cērukōvaṭāniki enta samayaṁ paṭṭavaccu?
|
| ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? |
న-న---క్----ు-చి ఫోన- -ి -----ో-చ-చ-?
నే_ ఎ___ నుం_ ఫో_ ని చే______
న-న- ఎ-్-డ న-ం-ి ఫ-న- న- చ-స-క-వ-్-ు-
-------------------------------------
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
0
N--- --kaḍ--n-n̄-i---ōn-ni-c-su--v--c-?
N___ e_____ n____ p___ n_ c___________
N-n- e-k-ḍ- n-n-c- p-ō- n- c-s-k-v-c-u-
---------------------------------------
Nēnu ekkaḍa nun̄ci phōn ni cēsukōvaccu?
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు?
Nēnu ekkaḍa nun̄ci phōn ni cēsukōvaccu?
|
| ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? |
ద-్గ-లో-టెల-ఫో-్-బ-త్ ---కడ-ఉంద-?
ద____ టె___ బూ_ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ో ట-ల-ఫ-న- బ-త- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
0
D-----a-ō-ṭeli-hō--bū--ek--ḍa undi?
D________ ṭ_______ b__ e_____ u____
D-g-a-a-ō ṭ-l-p-ō- b-t e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Daggaralō ṭeliphōn būt ekkaḍa undi?
|
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggaralō ṭeliphōn būt ekkaḍa undi?
|
| คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? |
మ--వద్- -ా-ి-గ--క-ర్డ్-ల- ఉ-్-ా--?
మీ వ__ కా__ కా__ లు ఉ____
మ- వ-్- క-ల-ం-్ క-ర-డ- ల- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
0
Mī---dd- ---i-g --r--l- -n--yā?
M_ v____ k_____ k___ l_ u______
M- v-d-a k-l-ṅ- k-r- l- u-n-y-?
-------------------------------
Mī vadda kāliṅg kārḍ lu unnāyā?
|
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా?
Mī vadda kāliṅg kārḍ lu unnāyā?
|
| คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? |
మీ --్ద-ట-లి-ో---డైర-క్--ీ-ఉందా?
మీ వ__ టె___ డై____ ఉం__
మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- డ-ర-క-ట-ీ ఉ-ద-?
--------------------------------
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
0
M- v-dd- -e-i-hōn ḍ-i-ekṭ--ī-un--?
M_ v____ ṭ_______ ḍ_________ u____
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- ḍ-i-e-ṭ-r- u-d-?
----------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn ḍairekṭarī undā?
|
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా?
Mī vadda ṭeliphōn ḍairekṭarī undā?
|
| คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? |
మీక---స--్రియ--క- -----ా-కో---ఎం-ో -ె---ా?
మీ_ ఆ____ కి యే__ కో_ ఎం_ తె___
మ-క- ఆ-్-్-ి-ా క- య-ర-య- క-డ- ఎ-త- త-ల-స-?
------------------------------------------
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
0
Mī-- ās---yā-k- y-------ōḍ -n-- te-u-ā?
M___ ā______ k_ y_____ k__ e___ t______
M-k- ā-ṭ-i-ā k- y-r-y- k-ḍ e-t- t-l-s-?
---------------------------------------
Mīku āsṭriyā ki yēriyā kōḍ entō telusā?
|
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా?
Mīku āsṭriyā ki yēriyā kōḍ entō telusā?
|
| รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ |
ఒక-క-నిమ-షం, ---ు చూ-్త-ను
ఒ__ ని___ నే_ చూ___
ఒ-్- న-మ-ష-, న-న- చ-స-త-న-
--------------------------
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
0
O--a--im-ṣ--- -ē---c-----u
O___ n_______ n___ c______
O-k- n-m-ṣ-ṁ- n-n- c-s-ā-u
--------------------------
Okka nimiṣaṁ, nēnu cūstānu
|
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను
Okka nimiṣaṁ, nēnu cūstānu
|
| สายไม่ว่างตลอดเวลา |
లైన- ------- బిజ--ా-ే --టుంది
లై_ ఎ___ బి___ ఉం__
ల-న- ఎ-్-ు-ూ బ-జ-గ-న- ఉ-ట-ం-ి
-----------------------------
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
0
La-- e--u----ijī--n- --ṭ--di
L___ e_____ b_______ u______
L-i- e-p-ḍ- b-j-g-n- u-ṭ-n-i
----------------------------
Lain eppuḍū bijīgānē uṇṭundi
|
สายไม่ว่างตลอดเวลา
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది
Lain eppuḍū bijīgānē uṇṭundi
|
| คุณต่อเบอร์อะไร? |
మీరు-- --బ-్ -ి--ైల్------ు?
మీ_ ఏ నం__ కి డై_ చే___
మ-ర- ఏ న-బ-్ క- డ-ల- చ-స-ర-?
----------------------------
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
0
M----ē n-m-a- k- -a-- cē-ā--?
M___ ē n_____ k_ ḍ___ c______
M-r- ē n-m-a- k- ḍ-i- c-s-r-?
-----------------------------
Mīru ē nambar ki ḍail cēsāru?
|
คุณต่อเบอร์อะไร?
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు?
Mīru ē nambar ki ḍail cēsāru?
|
| คุณต้องกดศูนย์ก่อน |
మీరు--ొదట--ున--- న--డైల్--ే-ాల-!
మీ_ మొ__ సు__ ని డై_ చే___
మ-ర- మ-ద- స-న-న- న- డ-ల- చ-య-ల-!
--------------------------------
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
0
Mī-- m---ṭ--su--- ----ai---ē-āl-!
M___ m_____ s____ n_ ḍ___ c______
M-r- m-d-ṭ- s-n-ā n- ḍ-i- c-y-l-!
---------------------------------
Mīru modaṭa sunnā ni ḍail cēyāli!
|
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి!
Mīru modaṭa sunnā ni ḍail cēyāli!
|