ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Къ-е--------л---ата--о--нска-с--жба?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
Ky-e----n-y----zka-a ----c--nsk--s--z-ba?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
Д-ле---и----- на----и-к-т-----е---а-слу--а?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
D--ec---- -e-do---y-bli-k-t---o-h-h--s-a-sl--h-a?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
К-д--е--а--б-и-к----п---нс-----т-я?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
Kyde y- -ay--l----ta ---hc--ns-a --tiya?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
Тря---т--и--яко-к- п----с-и -а-ки.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
Tr--b--t--- ny---lk----sh--e---i--arki.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
За ед-а --рт--ка-и-е-но-п--м-.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Z- -e-n--kar-i---a---y---- p--mo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
К--ко е -ощ-нс-ат- ---са-до--м-ри-а?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
K-l------p--h-hen----a tak---do-A--r--a?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
พัสดุหนักเท่าไร?
Ко-к- т-ж- ко--т-т?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Ko-k- ----- -olet-t?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
พัสดุหนักเท่าไร?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
М-га--- да го-из--------в-з-у-на-поща?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
M--- -i-da-go i--r--ya-s-v--dush-- p-sh---?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
За к-л-- ---м- -- --ист-г--?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Z- ----- vr-me-s---e-p---t---e?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
К--е-мог---а ---о-а-я п--т-леф--?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K--e moga -a-s---b--y--p- -el-f-n?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
К-де ---ай-бл-зка----е-е--нна -а-и-а?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Ky---ye-n-y-b---ka-a-t-l---nn- ka----?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
Имат---и--о-о-арт-?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
Imate----fonok-r-i?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
И-ате-л- -е-еф-нен-ук-з--е-?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
I--te li t-le-onen ukaz-t--?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
Знаете ---те--ф-нни---о- н---вст-ия?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Zn--te li---le-on-i---kod-n- -v--ri-a?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
Мом-н----е --оверя.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Mom---,-shche pr-v-rya.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
Т-л-ф-ннат--ли-и- п---о--н------ет-.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Telef---at- l-ni----osto-a--o -e za-ta.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
คุณต่อเบอร์อะไร?
Ко- -о-е------ахте?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Ko- -omer-i-brakhte?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
คุณต่อเบอร์อะไร?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
Пър----р-бва-да-и--е------у-а!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
Pyr-o t---b-a d- -zb-re-e-----!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!