คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   en At the post office

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

59 [fifty-nine]

At the post office

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (UK) เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? W---e------e--ea-e-t -o----f-i--? W____ i_ t__ n______ p___ o______ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? I- -he -o-t---fi-e -a--fro----r-? I_ t__ p___ o_____ f__ f___ h____ I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? W-e-e-is the n---est-m--l b--? W____ i_ t__ n______ m___ b___ W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง I-n----a---u--e of-stamp-. I n___ a c_____ o_ s______ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
สำหรับการ์ด และจดหมาย For-- ca----n----l-tte-. F__ a c___ a__ a l______ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? How-much----the postag- -o A-e-i--? H__ m___ i_ t__ p______ t_ A_______ H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
พัสดุหนักเท่าไร? H-w h--v- i- --e p---a--? H__ h____ i_ t__ p_______ H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? Can --sen- -t-b----r-m-i-? C__ I s___ i_ b_ a__ m____ C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? H-- lon- w-l--i---a---t- ------e--? H__ l___ w___ i_ t___ t_ g__ t_____ H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? Wh-re-can I mak- --c--l? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? W-e---is -he--e--e-t ----ph-n-----th? W____ i_ t__ n______ t________ b_____ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? D----- -a-e-c--l----car-s? D_ y__ h___ c______ c_____ D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? D- you------a te--p--ne-d---c--ry? D_ y__ h___ a t________ d_________ D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? Do y-u k-o--the-a-e------ -or--us----? D_ y__ k___ t__ a___ c___ f__ A_______ D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ O----oment- I-l- lo-- -t-u-. O__ m______ I___ l___ i_ u__ O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
สายไม่ว่างตลอดเวลา Th----n- ---a---y- -us-. T__ l___ i_ a_____ b____ T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
คุณต่อเบอร์อะไร? Whi-- -u---- -id-you d-al? W____ n_____ d__ y__ d____ W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
คุณต้องกดศูนย์ก่อน You---v- ----i-l a--e---fi-s-! Y__ h___ t_ d___ a z___ f_____ Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -