ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
-ي---و-أق-ب-مك-ب-بر-د؟
___ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
a-na h--aq-ab-m--ta- bar--?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
هل ----افة -ع--ة---ى----ب م-تب-ب--د؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
h-l--lma-af-- ---i--tan--i-a- aq--b makta- b-ri-?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
أ-ن-هو --رب صن----بري-؟
___ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
a----h- -q--- ---d---ba-i-?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
-ح-ا- --ى-بع- -لطو-ب- ا--ربر-ة.
_____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
ah--j--ilaa---ed--l--w-------b-rb---at.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
ل----- --سا-ة.
______ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
li-i-a--- -aris-l-t.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
ك--تكل-ة--ل---- -لى أ-ر-ك-؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
k-m-t-klifat alba-i-- -i--a--mr--a?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
พัสดุหนักเท่าไร?
ك---زن ا-طرد؟
__ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
kam--azin a-tt-rd?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
พัสดุหนักเท่าไร?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
ه--ي-كن-ي إر-ا-ه با-ب--د -ل---؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
h-l--u-kin--------a-u- -ia-b--------a-i?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
كم م- ---قت ي-تغر- ---صول؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
k-m-m-n-al--q--y-sta-hri----l-u---?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
أين-ي-كن-----ر-- مكال-ا- -ا-في-؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
a-na--u--i------j-a----al-mat-h------?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
أ-ن أ--- --ك هات-؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
a-na --ra--kus------if?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
هل-ل-يك بطا-ات--ا-ف؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
hal-l-d-yk---ta-a---a-if?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
ه- لدي- د--- ----ت-؟
__ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
h---l--ayk---li---lh-ti-?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
---ت-رف رم- -لها-- ل---سا؟
__ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
h-- --e--f--u-------tif l--n---?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
لح-----حدة--اسم- -ي--ن --حق-.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
l-hz-t -ah-d--,---s--h-----n -t-hq-.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
الخ---شغ-ل دا-ما-.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
al--a---------- day----.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
คุณต่อเบอร์อะไร?
ما ----لرق- ا-ذ------ه؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
ma hu-al-aq----dh- tala-t-h?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
คุณต่อเบอร์อะไร?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
ي-ب--ل-ك ---يد--ل--- ----ً!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
y-ji-u-e----- t--d-- -l-i-r-a---an!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!