መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   uk У місті

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Я -о-ів--и /---тіл- б на во-зал. Я х____ б_ / х_____ б н_ в______ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
YA--h--i- by------ti-a --n- ---zal. Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Я -о--в--- ---о-і-а ---о -е--по-т-. Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
YA---o--v--- / -ho-i-- - d- --ro-o-tu. Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Я --т-в би-/ хоті-- б----е--р ---т-. Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
YA kh---- -y-/ khoti-a-b-v---e--r mi---. Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Як д-ста-и-- -- --к-а-? Я_ д________ н_ в______ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Y---di---tysya-na---kz--? Y__ d_________ n_ v______ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Я- ді-та-и-- -о -е-опо---? Я_ д________ д_ а_________ Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Yak-di--a-------o--e-----tu? Y__ d_________ d_ a_________ Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Я- ді---т-с---о--е--ру -і--а? Я_ д________ д_ ц_____ м_____ Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Yak--istaty--a d- -se-t---mi--a? Y__ d_________ d_ t______ m_____ Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። М-н---о-рібне-т-к--. М___ п_______ т_____ М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
Meni p-t-i-n----ksi. M___ p_______ t_____ M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። М-н- по---бн- ма-а---ста. М___ п_______ м___ м_____ М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
Me-- --tr--na m--- --s-a. M___ p_______ m___ m_____ M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። М--- потр-----го--л-. М___ п_______ г______ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Me-i-p---i-en h---lʹ. M___ p_______ h______ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Я -оті- б--- -о-і-а-б --й-яти--вт--о-і--. Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
Y-----tiv--- - kh-ti---b n---n--ty-av-o--bi-ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b n_______ a__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። О-ь---- к-ед-тн- к---ка. О__ м__ к_______ к______ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
O----oya---e--tna -a-tk-. O__ m___ k_______ k______ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ос--мої -ра--. О__ м__ п_____ О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
O-ʹ-moi- prav-. O__ m__ p_____ O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Що-можн- ог----ти в-мі-ті? Щ_ м____ о_______ в м_____ Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
S---o -oz--- ohl-a-uty v -i---? S____ m_____ o________ v m_____ S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Іді-ь-в ст-р--мі---. І____ в с____ м_____ І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
I---ʹ-- ----e-m---o. I____ v s____ m_____ I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Ві-ьмі-- уч-с-ь --е--к--с-- -о--іс-а. В_______ у_____ в е________ д_ м_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
Vi-ʹm-tʹ uch-s-ʹ - e--k-------d--mi--a. V_______ u______ v e________ d_ m_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
ናብ ወደብ ኪዱ። Ідіть д--п--ту. І____ д_ п_____ І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
Id--ʹ-do p--t-. I____ d_ p_____ I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Ві--міть--часть-- -к-кур--ї до-по-ту. В_______ у_____ в е________ д_ п_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
V--ʹ--t---ch--tʹ - --s---siï--- p----. V_______ u______ v e________ d_ p_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Я---є--- -из---н- -іс-я? Я__ є щ_ в_______ м_____ Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Ya-i -e s-c-e v-zna---i-mis--ya? Y___ y_ s____ v________ m_______ Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -