መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   ru В городе

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе

V gorode

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። М------но -а во---л. М__ н____ н_ в______ М-е н-ж-о н- в-к-а-. -------------------- Мне нужно на вокзал. 0
M---n-zh----a----za-. M__ n_____ n_ v______ M-e n-z-n- n- v-k-a-. --------------------- Mne nuzhno na vokzal.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። М-е --жно в-а-ро----. М__ н____ в а________ М-е н-ж-о в а-р-п-р-. --------------------- Мне нужно в аэропорт. 0
M-e-n--hno - --ropo-t. M__ n_____ v a________ M-e n-z-n- v a-r-p-r-. ---------------------- Mne nuzhno v aeroport.
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Мне-------в --нтр---р--а. М__ н____ в ц____ г______ М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне нужно в центр города. 0
M-e-----n--- ts-nt- go-od-. M__ n_____ v t_____ g______ M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-. --------------------------- Mne nuzhno v tsentr goroda.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? К-к-мн- -о-а-ть--а--о---л? К__ м__ п______ н_ в______ К-к м-е п-п-с-ь н- в-к-а-? -------------------------- Как мне попасть на вокзал? 0
Ka---ne -o-ast- na-----al? K__ m__ p______ n_ v______ K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-? -------------------------- Kak mne popastʹ na vokzal?
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Как---- попа--ь --аэр-порт? К__ м__ п______ в а________ К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-? --------------------------- Как мне попасть в аэропорт? 0
Ka--mne----a-tʹ-- ---opor-? K__ m__ p______ v a________ K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-? --------------------------- Kak mne popastʹ v aeroport?
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? К-к-м-е -оп---- - ц---- г-ро--? К__ м__ п______ в ц____ г______ К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------- Как мне попасть в центр города? 0
Kak -ne-po-astʹ --tsent---o---a? K__ m__ p______ v t_____ g______ K-k m-e p-p-s-ʹ v t-e-t- g-r-d-? -------------------------------- Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Мне нужн-----с-. М__ н____ т_____ М-е н-ж-о т-к-и- ---------------- Мне нужно такси. 0
M-e ---h-o---k--. M__ n_____ t_____ M-e n-z-n- t-k-i- ----------------- Mne nuzhno taksi.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። М-----ж-а к-рта --ро--. М__ н____ к____ г______ М-е н-ж-а к-р-а г-р-д-. ----------------------- Мне нужна карта города. 0
M-e-nu-hn--k-r-a --ro--. M__ n_____ k____ g______ M-e n-z-n- k-r-a g-r-d-. ------------------------ Mne nuzhna karta goroda.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። М-е нуж-----ст-н-ц-. М__ н____ г_________ М-е н-ж-а г-с-и-и-а- -------------------- Мне нужна гостиница. 0
M-- ----na -o-t---tsa. M__ n_____ g__________ M-e n-z-n- g-s-i-i-s-. ---------------------- Mne nuzhna gostinitsa.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Я ---е- бы / -оте---бы --я-ь ---и-у -а-п---а-. Я х____ б_ / х_____ б_ в____ м_____ н_ п______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-. ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0
Ya---o-e---y / -ho-e-- -- -z-atʹ m-----u na-pr-k--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ v_____ m______ n_ p______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- v-y-t- m-s-i-u n- p-o-a-. --------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። В-- --- ------ная к--т--ка. В__ м__ к________ к________ В-т м-я к-е-и-н-я к-р-о-к-. --------------------------- Вот моя кредитная карточка. 0
Vot moya k-----n--a-ka---c-k-. V__ m___ k_________ k_________ V-t m-y- k-e-i-n-y- k-r-o-h-a- ------------------------------ Vot moya kreditnaya kartochka.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Во----и в-дите--с-ие -р-ва. В__ м__ в___________ п_____ В-т м-и в-д-т-л-с-и- п-а-а- --------------------------- Вот мои водительские права. 0
Vo--m-- --d------k--e -rava. V__ m__ v____________ p_____ V-t m-i v-d-t-l-s-i-e p-a-a- ---------------------------- Vot moi voditelʹskiye prava.
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Что -о--о-ув-д--- --го----? Ч__ м____ у______ в г______ Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-? --------------------------- Что можно увидеть в городе? 0
Ch-o--o---o--v-de-ʹ v -or---? C___ m_____ u______ v g______ C-t- m-z-n- u-i-e-ʹ v g-r-d-? ----------------------------- Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Ид----в--т--ый г-р-д. И____ в с_____ г_____ И-и-е в с-а-ы- г-р-д- --------------------- Идите в старый город. 0
Id--e-- s-a-yy-gor-d. I____ v s_____ g_____ I-i-e v s-a-y- g-r-d- --------------------- Idite v staryy gorod.
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። С-ве---те обзо-н-ю ------сию п- г--о-у. С________ о_______ э________ п_ г______ С-в-р-и-е о-з-р-у- э-с-у-с-ю п- г-р-д-. --------------------------------------- Совершите обзорную экскурсию по городу. 0
S--e-s--te -b---n--u-ek-kur--yu -o-goro--. S_________ o________ e_________ p_ g______ S-v-r-h-t- o-z-r-u-u e-s-u-s-y- p- g-r-d-. ------------------------------------------ Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
ናብ ወደብ ኪዱ። Сх--ите-в-п-р-. С______ в п____ С-о-и-е в п-р-. --------------- Сходите в порт. 0
S--od-t----p---. S_______ v p____ S-h-d-t- v p-r-. ---------------- Skhodite v port.
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። С--з--те на-эк-к-рс---по-п---у. С_______ н_ э________ п_ п_____ С-е-д-т- н- э-с-у-с-ю п- п-р-у- ------------------------------- Съездите на экскурсию по порту. 0
Sʺ-e-di-e na e--k-rsi-- p- --r--. S________ n_ e_________ p_ p_____ S-y-z-i-e n- e-s-u-s-y- p- p-r-u- --------------------------------- Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Ка--- -о--оп--м---т--ьн---- ест--к-о-е т-г-? К____ д____________________ е___ к____ т____ К-к-е д-с-о-р-м-ч-т-л-н-с-и е-т- к-о-е т-г-? -------------------------------------------- Какие достопримечательности есть кроме того? 0
K-ki-e-d-s-o--i--c--te-----ti-ye----kr------g-? K_____ d_____________________ y____ k____ t____ K-k-y- d-s-o-r-m-c-a-e-ʹ-o-t- y-s-ʹ k-o-e t-g-? ----------------------------------------------- Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -