መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   it In città

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [venticinque]

In città

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። V-r------dare --la-staz-on-. Vorrei andare alla stazione. V-r-e- a-d-r- a-l- s-a-i-n-. ---------------------------- Vorrei andare alla stazione. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Vorre- -n-are---l---ro--rt-. Vorrei andare all’aeroporto. V-r-e- a-d-r- a-l-a-r-p-r-o- ---------------------------- Vorrei andare all’aeroporto. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Vo-r-i----are in cen-ro. Vorrei andare in centro. V-r-e- a-d-r- i- c-n-r-. ------------------------ Vorrei andare in centro. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Qu-l-è-l----r------r-l- -ta-i---? Qual è la strada per la stazione? Q-a- è l- s-r-d- p-r l- s-a-i-n-? --------------------------------- Qual è la strada per la stazione? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Q--- è-la --r-da p-r l’a-ro---t-? Qual è la strada per l’aeroporto? Q-a- è l- s-r-d- p-r l-a-r-p-r-o- --------------------------------- Qual è la strada per l’aeroporto? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Qua--è -- ---ada -er -- --n-ro? Qual è la strada per il centro? Q-a- è l- s-r-d- p-r i- c-n-r-? ------------------------------- Qual è la strada per il centro? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Ho ------- -i-un tass-. Ho bisogno di un tassì. H- b-s-g-o d- u- t-s-ì- ----------------------- Ho bisogno di un tassì. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። M--s--ve -na p-a----- -------i-tà. Mi serve una piantina della città. M- s-r-e u-a p-a-t-n- d-l-a c-t-à- ---------------------------------- Mi serve una piantina della città. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Mi--cco-re--n--lb-rg-. Mi occorre un albergo. M- o-c-r-e u- a-b-r-o- ---------------------- Mi occorre un albergo. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Vo-re--n-leg--a-e--na ma-ch-n-. Vorrei noleggiare una macchina. V-r-e- n-l-g-i-r- u-a m-c-h-n-. ------------------------------- Vorrei noleggiare una macchina. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ec---la-mi----rt--d----ed-t-. Ecco la mia carta di credito. E-c- l- m-a c-r-a d- c-e-i-o- ----------------------------- Ecco la mia carta di credito. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ec-o ---mi--p----te. Ecco la mia patente. E-c- l- m-a p-t-n-e- -------------------- Ecco la mia patente. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? C-s- c-è d--ve-e---in--itt-? Cosa c’è da vedere in città? C-s- c-è d- v-d-r- i- c-t-à- ---------------------------- Cosa c’è da vedere in città? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። V-da--e- --n--o --or--o. Vada nel centro storico. V-d- n-l c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Vada nel centro storico. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Fac--a--- giro --lla--ittà. Faccia un giro della città. F-c-i- u- g-r- d-l-a c-t-à- --------------------------- Faccia un giro della città. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Vad- -l----t-. Vada al porto. V-d- a- p-r-o- -------------- Vada al porto. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። F----a ------o--l --r-o. Faccia un giro al porto. F-c-i- u- g-r- a- p-r-o- ------------------------ Faccia un giro al porto. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Qua----t--az-o----uris-i-he ci son- a--o-a? Quali attrazioni turistiche ci sono ancora? Q-a-i a-t-a-i-n- t-r-s-i-h- c- s-n- a-c-r-? ------------------------------------------- Quali attrazioni turistiche ci sono ancora? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -