| ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። |
أو- ال-ه-ب --ى---ط- الق--ر.
___ ا_____ إ__ م___ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------
أود الذهاب إلى محطة القطار.
0
ʾUd-- -l--hah-b --l- --ḥ-------l-qiṭā-.
ʾ____ a________ ʾ___ m_______ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
---------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ።
أود الذهاب إلى محطة القطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
| ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። |
----ال-ه-----ى -ل--ار.
___ ا_____ إ__ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ا-.
-----------------------
أود الذهاب إلى المطار.
0
ʾU-h--a--d-a-āb -i----l--a-ā-.
ʾ____ a________ ʾ___ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- a---a-ā-.
------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ።
أود الذهاب إلى المطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
|
| ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። |
أود ا--ها--إل- م-ك--------ة.
___ ا_____ إ__ م___ ا_______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
0
ʾU--- a---hah-b----ā-ma-ka---l--a--n-.
ʾ____ a________ ʾ___ m_____ a_________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
--------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
|
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ።
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
|
| ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? |
ك-- -صل --ى--حطة ------؟
___ أ__ إ__ م___ ا______
-ي- أ-ل إ-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
-------------------------
كيف أصل إلى محطة القطار؟
0
Ka--a -aṣi- -ilā -aḥ-ṭṭ-t-----i--r?
K____ ʾ____ ʾ___ m_______ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-?
-----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
|
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ?
كيف أصل إلى محطة القطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
|
| ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
كيف أ-ل--ل- ا--ط--؟
___ أ__ إ__ ا______
-ي- أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------
كيف أصل إلى المطار؟
0
K-yfa -aṣil ʾ-lā-a---a-ār?
K____ ʾ____ ʾ___ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- a---a-ā-?
--------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
كيف أصل إلى المطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
|
| ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? |
--ف-أصل-----مركز ---د--ة؟
___ أ__ إ__ م___ ا_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
--------------------------
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
0
K-yfa ʾa-il-ʾ----mark-- -l-m-d--a?
K____ ʾ____ ʾ___ m_____ a_________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል?
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
|
| ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። |
-ح-اج إل--س-ار- أ--ة.
_____ إ__ س____ أ____
-ح-ا- إ-ى س-ا-ة أ-ر-.
----------------------
أحتاج إلى سيارة أجرة.
0
ʾAḥ--j-----ā-sa---r-----j--.
ʾ______ ʾ___ s_______ ʾ_____
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- s-y-ā-a- ʾ-j-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
|
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ።
أحتاج إلى سيارة أجرة.
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
|
| ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። |
أحت-ج-إل- خريط-----د--ة.
أ____ إ__ خ____ ا_______
أ-ت-ج إ-ى خ-ي-ة ا-م-ي-ة-
------------------------
أحتاج إلى خريطة المدينة.
0
ʾAḥ-ā-u ʾ-lā k---īṭ-- -l-madīn-.
ʾ______ ʾ___ k_______ a_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- k-a-ī-a- a---a-ī-a-
--------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
|
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ።
أحتاج إلى خريطة المدينة.
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
|
| ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። |
أ--اج------ند-.
أ____ إ__ ف____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-.
---------------
أحتاج إلى فندق.
0
ʾA--ā-u --l- -----q.
ʾ______ ʾ___ f______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- f-n-u-.
--------------------
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
|
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ።
أحتاج إلى فندق.
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
|
| ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። |
---- أ- ---أ-ر--ي-رة.
____ أ_ أ_____ س_____
-ر-د أ- أ-ت-ج- س-ا-ة-
----------------------
أريد أن أستأجر سيارة.
0
ʾU-īdu --- --s-a-jir sa--ā--.
ʾ_____ ʾ__ ʾ________ s_______
ʾ-r-d- ʾ-n ʾ-s-a-j-r s-y-ā-a-
-----------------------------
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
|
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ።
أريد أن أستأجر سيارة.
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
|
| ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
-ذ---طا--ي-ال-ئتما--ة.
___ ب_____ ا__________
-ذ- ب-ا-ت- ا-ا-ت-ا-ي-.
-----------------------
هذه بطاقتي الائتمانية.
0
Hā--i-i --ṭā-a-- ---ʾ-ʾ--m----ya.
H______ b_______ a_______________
H-d-i-i b-ṭ-q-t- a---i-t-m-n-y-a-
---------------------------------
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
|
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ።
هذه بطاقتي الائتمانية.
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
|
| ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
ه-- ر--- --قيا-ة-خ-ص--.
___ ر___ ا______ خ_____
-ذ- ر-ص- ا-ق-ا-ة خ-ص-ي-
------------------------
هذه رخصة القيادة خاصتي.
0
H---i-i-r-------al---yā-a-k---a-ī.
H______ r______ a________ k_______
H-d-i-i r-k-s-t a---i-ā-a k-ā-a-ī-
----------------------------------
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
|
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ።
هذه رخصة القيادة خاصتي.
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
|
| ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? |
-- ال-د----رؤي-- ف----مد---؟
__ ا_____ ب_____ ف_ ا_______
-ا ا-ج-ي- ب-ؤ-ت- ف- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
0
Mā a--jadīr b-ru-ya---i fī a--ma---a?
M_ a_______ b__________ f_ a_________
M- a---a-ī- b-r-ʾ-a-i-i f- a---a-ī-a-
-------------------------------------
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
|
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ?
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
|
| ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። |
اذ----لى ا--د----ا---ي--.
____ إ__ ا______ ا_______
-ذ-ب إ-ى ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
--------------------------
اذهب إلى المدينة القديمة.
0
ʾIdh-a- -i-ā--l---d----al--adīma.
ʾ______ ʾ___ a________ a_________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---a-ī-a a---a-ī-a-
---------------------------------
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
|
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ።
اذهب إلى المدينة القديمة.
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
|
| ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
ق--ب-ول-----ا-مدي--.
__ ب____ ف_ ا_______
-م ب-و-ة ف- ا-م-ي-ة-
---------------------
قم بجولة في المدينة.
0
Q-- bi-awla fī----m--ī-a.
Q__ b______ f_ a_________
Q-m b-j-w-a f- a---a-ī-a-
-------------------------
Qum bijawla fī al-madīna.
|
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
قم بجولة في المدينة.
Qum bijawla fī al-madīna.
|
| ናብ ወደብ ኪዱ። |
اذ-ب--ل--المين--.
ا___ إ__ ا_______
ا-ه- إ-ى ا-م-ن-ء-
-----------------
اذهب إلى الميناء.
0
ʾ-dh-ab-ʾil- -l-----ʾ.
ʾ______ ʾ___ a________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---ī-ā-.
----------------------
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
|
ናብ ወደብ ኪዱ።
اذهب إلى الميناء.
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
|
| ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
قم ب--ل- ف--المينا-.
ق_ ب____ ف_ ا_______
ق- ب-و-ة ف- ا-م-ن-ء-
--------------------
قم بجولة في الميناء.
0
Qum -----l- fī -l-m----.
Q__ b______ f_ a________
Q-m b-j-w-a f- a---ī-ā-.
------------------------
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
|
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
قم بجولة في الميناء.
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
|
| ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? |
م-----الم---م السياح-ة-ال--رى -نا-؟
م_ ه_ ا______ ا_______ ا_____ ه____
م- ه- ا-م-ا-م ا-س-ا-ي- ا-أ-ر- ه-ا-؟
-----------------------------------
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
0
M--h-y- -l-maʿāl-- a--s--ā----- a--ʾukh-a ---ā-a?
M_ h___ a_________ a___________ a________ h______
M- h-y- a---a-ā-i- a---i-ā-i-y- a---u-h-a h-n-k-?
-------------------------------------------------
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
|
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
|