ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። |
--- צר-- ----להגי--ל---ת---כ---
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i ts----h/-sr-kh-h-l-----'a l-ta-a--- -----e---.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ።
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። |
--י צ-יך - ה-להגי---ש-- ה---פ--
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-i-t--rik--t---k--h--'--gi---l--sdeh -a--'u-a-.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ።
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። |
אנ- -רי- / --ל--יע ל--כז-----.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani--s-rikh-t-ri-ha- l-ha--'a ---e---- h-'ir.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ።
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? |
א-- -גיע-- -ת-נ----כ-ת-
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i---m--i----l'---a--- -ar--e---?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
-י------י- --ד- ----פ--
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-----gi-im-------h h--e'u-a-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? |
א-ך----ע-ם -מר-ז הע-ר?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-h---gi'im--'me------a'-r?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። |
א-- צ--ך-- - לה-מין מ-נ-ת.
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-i t-arikh-------ah l-h-z--- -on-t.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ።
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። |
אני -------- --ה של העי--
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
an-----r-kh/t---k-ah map-- s-el ---i-.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ።
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። |
---------/-- ---ן-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani--sar--h------ha-------.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ።
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። |
--- ר-----שכו---כ-.
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani-r----- -i--k-r---kh-v.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ።
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
-ה ---יס--אשראי-שלי.
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
ze----rt-s---'a--ra-i sse-i.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ።
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። |
זה---ש-ון---ה--ה של--
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
ze--rish-on-han-higa--s----.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ።
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? |
-ה-י- לר-ות---יר-
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ma- --s- l--'-t ba'--?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። |
כד---ל- --כ---ע-ר העת-ק-.
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
ked--y lek----akh----ekhe- l--i- h-'---qa-.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ።
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
כ-א---ך--עש---סי-- -ע---
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ke--'- -e-h-/---- --'-s--t-s--r b--ir.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
ናብ ወደብ ኪዱ። |
כדא- -ך -----ל-מ-.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ked-'--le--a--akh--alek--t--------.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
ናብ ወደብ ኪዱ።
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። |
--אי--ך לע-----יו- בנמל-
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k-da'- lek--/l-kh-l-'a-so-----r---n-m-l.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም።
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? |
-יז--אתר-ם נוספ-ם------------חו- ----
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e--e--a-a-im n--a-i---e-a-y l--'o- -o-s m--eh?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|