መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   eo Vespere eliri

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Ĉ--e-ta--disko--ko ĉi-tie? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Ĉ-----as---k------- ĉ-----? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Ĉ--es--- -r-n-ej- -i--ie? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? K---es-a--ĉi-vesp-re-e--l- -eat--j-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? K-- --tas----ve--er- -n l--kin-j-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? Kio-e-t-s----ves--re -n -- t-le---o? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ĉu --k---- --ta- bil-to- --- ---teat-e--? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Ĉu a--o-a- ---as-b----o- -----a ki---o? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? Ĉu --k--a- est-s--i-e--j--o- -a ------- ludo? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። M------s --d--t----m--antaŭe. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Mi-ŝat-s--id---e-----e- ---m--o. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። M--ŝat-s -id- -u-e --ta-e. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Ĉ- -- ----- i-n--eko----i al mi? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? K----la--re-e-t-do --m--ci--s? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Ĉu-----o--s -a-i-i----mi-bi----n? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Ĉu -stas-g--fe---pr-k----? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Ĉu --ta--t-nise-o--r---i-e? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Ĉ- est-s---ha----aĝej- p-oks--e? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -