| ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? |
-ש-כ---ד---וט--
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-- k--n--isq----?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? |
---כ----ועד----י-ה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y--h ka-n-m--ado- --yl--?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? |
-ש-כאן-פ---
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-s- -a'------?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? |
מ- י- --רב בת--ט-ו--
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma--y-s-------ev-bat-y'a--on?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? |
--ז---רט -ש-- ---- --ו-נוע-
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e--eh--e-e--me--a-----a-e-ev----ol--'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? |
מה--ש-ה--- בטלוויזיה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h-ye-h ha'-r-v -a-e--wiz--h?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? |
אפ-ר-------ל--י--כרטיס-ם --י--רו-?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e---a- ada-- l'-----g-ka-tis-----tey'atr-n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? |
---ר ע-י-- ל--יג--רטיס-- לקול-ו--
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e----- ------l'-a-si--k--t-si- laq-l-o-a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? |
י- עדי---כ--י-ים למש-ק---דו-גל-
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yesh ada-n-----i-----'-is---q-h-ka-u-eg--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። |
א-י ר-צה ל----מא-ו-.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i-r--se--rotsah-l-----e---e'a--r.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። |
א-- רוצה------באמצע.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani--ot----r-t-a--l---evet ---emts-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። |
אנ- רו---ל-בת--קדימ--
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an--r-t--h/-ot------sheve--m--adima-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? |
---ל-- י--המ-י---י ע- --הו-
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t--h-l---k-li--'h-mlits-li----mas-e-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? |
-----תחי-- -ה-פ-ה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
matay -a--i--h ---of----?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? |
תו-ל - י --ש-ג------טי--
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-k--l/t-kh-- ---a-s-g li ka--is?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? |
-אם-י--כ-ן -ג-ש-גול- -סביבה-
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h--im-ye-- --'n-mi-ras- -olf--a------?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? |
ה-ם יש-כאן---ר--טנ---בס----?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha-im -e-h ka-n mi--as-----i--b-s-i-a-?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? |
ה-ם------ן-ב-יכה-בסב-בה?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha'im yes- -a'n --ey--ah basvi--h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|