መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   af Saans uitgaan

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Is---ar--n-d--ko -ie-? Is daar ’n disko hier? I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Is---ar -n-nag--ub-----? Is daar ’n nagklub hier? I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? I--d--r----kr-e- h-er? Is daar ’n kroeg hier? I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? W-- spe-- --naan- -n ------ater? Wat speel vanaand in die teater? W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? W---d-a-i v-naan- -- d-e-biosko--? Wat draai vanaand in die bioskoop? W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? Wa----vana--d -p d-e-t-lev--i- (---? Wat’s vanaand op die televisie (tv)? W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Is-d-a--n-- -a-r-j-es be-k--baar-v-r-----t-a---? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Is -aa- -og---art--es--esk--b-ar v-- -i- b--s-oo-? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? I- -a-r-n-g------------e------ar --r di--sok-er? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። Ek wil g---g--ee--a-te--s-t. Ek wil graag heel agter sit. E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። E---i- gr-ag i-we-s-----i- -id-el-sit. Ek wil graag iewers in die middel sit. E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Ek w-- graa- he-l voor s-t. Ek wil graag heel voor sit. E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? K---u----- ---bev-el? Kan u iets aanbeveel? K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Wanneer b---n -ie-ve---n--g? Wanneer begin die vertoning? W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? Ka--u vi- ---’--kaa-t-ie-k-y? Kan u vir my ’n kaartjie kry? K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Is-da-r -n --olfbaan ----i--n--yhe-d? Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Is--a---’n-t-nnis-aa---n --e---byh---? Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? Is ---r-’- -i--en-hu--e-swe-ba---n die -ab-he--? Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -