እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
Пл-- -ист-й?
П___ ч______
П-я- ч-с-ы-?
------------
Пляж чистый?
0
Pl-a-- c-i----?
P_____ c_______
P-y-z- c-i-t-y-
---------------
Plyazh chistyy?
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
Пляж чистый?
Plyazh chistyy?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
Т-- мо-----уп--ьс-?
Т__ м____ к________
Т-м м-ж-о к-п-т-с-?
-------------------
Там можно купаться?
0
Ta-----h-- k--------?
T__ m_____ k_________
T-m m-z-n- k-p-t-s-a-
---------------------
Tam mozhno kupatʹsya?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
Там можно купаться?
Tam mozhno kupatʹsya?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
Там ----п---о-ку-а-ьс-?
Т__ н_ о_____ к________
Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-?
-----------------------
Там не опасно купаться?
0
Ta- -- -----o---p-t---a?
T__ n_ o_____ k_________
T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a-
------------------------
Tam ne opasno kupatʹsya?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
Там не опасно купаться?
Tam ne opasno kupatʹsya?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Мо--о--д-сь в-ят----------- зо-т-от -о-н--?
М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-?
-------------------------------------------
Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
0
M--h-----es- ---at- -a-p-o-at-z--- -t--o-nts-?
M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a-
----------------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Мо--о з-есь--з-т--н- п--ка---ез-о--?
М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г-
------------------------------------
Можно здесь взять на прокат шезлонг?
0
Mo---- -de-ʹ--zy--ʹ -a-prokat sh------?
M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-?
---------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
Можно здесь взять на прокат шезлонг?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
М--но зд-сь-в---- н- п--к-т ---ку?
М____ з____ в____ н_ п_____ л_____
М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у-
----------------------------------
Можно здесь взять на прокат лодку?
0
Mo--n--z---ʹ-vzy-tʹ n-----k-t-l--k-?
M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____
M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u-
------------------------------------
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
Можно здесь взять на прокат лодку?
Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
Я -отел б- - -о-ела -ы -а----ся-сёр---гом.
Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
0
Ya khot---by-/--hot--a -y-z---at-s-a së--i--o-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m-
-----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
Я-х-т-л -- --х----- бы---н-ря--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-.
--------------------------------
Я хотел бы / хотела бы понырять.
0
Y- -ho-e- -- --k-ot-l- ---p--y-yat-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
Я хотел бы / хотела бы понырять.
Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
Я -о--л бы - --те-а-------а-а-ьс- ---в--н-х ---а-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х-
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
0
Y- -h-t------- kh-tela-b-----a--------n--v----k- -yzhak-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h-
---------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Можн--взя-ь на пр-------с------ ---фи-г-?
М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-?
-----------------------------------------
Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
0
M---no--zya-ʹ --------- ---ku d--a -ë-fin--?
M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-?
--------------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Можно в--ть ---пр-кат -на--жен-е --я дай-инг-?
М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-?
----------------------------------------------
Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
0
Mo--no--z---- na pr---t---ary----n--e--ly--da-vin-a?
M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-?
----------------------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Можно--зя-ь--- -------водн-е -ыж-?
М____ в____ н_ п_____ в_____ л____
М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-?
----------------------------------
Можно взять на прокат водные лыжи?
0
Mozhno--z-a-ʹ -a-p--kat v---y-e---z--?
M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____
M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i-
--------------------------------------
Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
Можно взять на прокат водные лыжи?
Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
Я -олько ------ю--й-/-н-чи-а-щая.
Я т_____ н_________ / н__________
Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-.
---------------------------------
Я только начинающий / начинающая.
0
Y---o---o --c-i---ush--iy /---c-i---us---aya.
Y_ t_____ n______________ / n________________
Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-.
---------------------------------------------
Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
Я только начинающий / начинающая.
Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
Я -е ----ем н-в--о-.
Я н_ с_____ н_______
Я н- с-в-е- н-в-ч-к-
--------------------
Я не совсем новичок.
0
Ya ne--ovsem novic-ok.
Y_ n_ s_____ n________
Y- n- s-v-e- n-v-c-o-.
----------------------
Ya ne sovsem novichok.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
Я не совсем новичок.
Ya ne sovsem novichok.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
Я-с этим х--о-о--нак-- /-зн-к-ма.
Я с э___ х_____ з_____ / з_______
Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а-
---------------------------------
Я с этим хорошо знаком / знакома.
0
Y- s eti- kho-o-ho-z--k-- /-z---o-a.
Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______
Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a-
------------------------------------
Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
Я с этим хорошо знаком / знакома.
Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
Где--ыж--й п--ъ-м-и-?
Г__ л_____ п_________
Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к-
---------------------
Где лыжный подъёмник?
0
G-e ly--ny- pod--ëmn--?
G__ l______ p__________
G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-?
-----------------------
Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
Где лыжный подъёмник?
Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
ስኪ ኣሎካ ዶ
А----и-то --т--я-- --бо- ---ь?
А л______ у т___ с с____ е____
А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-?
------------------------------
А лыжи-то у тебя с собой есть?
0
A l-zh---o ---e------s-boy-y-s--?
A l_______ u t____ s s____ y_____
A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ-
---------------------------------
A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
ስኪ ኣሎካ ዶ
А лыжи-то у тебя с собой есть?
A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
А л-жн-е б---нк---о---те-я - со-----с--?
А л_____ б_________ у т___ с с____ е____
А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-?
----------------------------------------
А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
0
A-lyz--y-- b---n----- --te-y--s--obo- y-stʹ?
A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____
A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ-
--------------------------------------------
A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?