| እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? |
--ם---וף --י?
___ ה___ נ____
-א- ה-ו- נ-י-
---------------
האם החוף נקי?
0
ha'im-haxof n-q-?
h____ h____ n____
h-'-m h-x-f n-q-?
-----------------
ha'im haxof naqi?
|
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
האם החוף נקי?
ha'im haxof naqi?
|
| ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? |
--ש----חו----?
____ ל____ ש___
-פ-ר ל-ח-ת ש-?-
----------------
אפשר לשחות שם?
0
ef-h-r --ssxo- sha-?
e_____ l______ s____
e-s-a- l-s-x-t s-a-?
--------------------
efshar lissxot sham?
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
אפשר לשחות שם?
efshar lissxot sham?
|
| ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ |
-- --ו----שח-ת----
__ מ____ ל____ ש___
-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?-
--------------------
לא מסוכן לשחות שם?
0
lo m-s---- l------ ----?
l_ m______ l______ s____
l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-?
------------------------
lo mesukan lissxot sham?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
לא מסוכן לשחות שם?
lo mesukan lissxot sham?
|
| ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
א-שר-לש-ו--כ-- ----ה?
____ ל____ כ__ ש______
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-
-----------------------
אפשר לשכור כאן שמשיה?
0
ef---r-----kor --'n -h--s--ah?
e_____ l______ k___ s_________
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h-
------------------------------
efshar lisskor ka'n shimshiah?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
אפשר לשכור כאן שמשיה?
efshar lisskor ka'n shimshiah?
|
| ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
א--- --כ----א------חו--
____ ל____ כ__ כ__ ח____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-
-------------------------
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
0
e-s-a- -i---or k--n -ise -o-?
e_____ l______ k___ k___ x___
e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f-
-----------------------------
efshar lisskor ka'n kise xof?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
אפשר לשכור כאן כסא חוף?
efshar lisskor ka'n kise xof?
|
| ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? |
-פשר ל--ור---ן ס--ה-
____ ל____ כ__ ס_____
-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?-
----------------------
אפשר לשכור כאן סירה?
0
e----r -is-----k-'- si-a-?
e_____ l______ k___ s_____
e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h-
--------------------------
efshar lisskor ka'n sirah?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
אפשר לשכור כאן סירה?
efshar lisskor ka'n sirah?
|
| ”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። |
ה---- שמ- - ה----וש.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-
----------------------
הייתי שמח / ה לגלוש.
0
hait- ssa-e-x-ss-exa- lig--s-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
הייתי שמח / ה לגלוש.
haiti ssameax/ssmexah liglosh.
|
| ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ |
היית- ש-ח-/ ה -צל--.
_____ ש__ / ה ל______
-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-
----------------------
הייתי שמח / ה לצלול.
0
ha--i ss----x/ssm-xa-------o-.
h____ s______________ l_______
h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l-
------------------------------
haiti ssameax/ssmexah litslol.
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
הייתי שמח / ה לצלול.
haiti ssameax/ssmexah litslol.
|
| ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። |
--ית- ---ח- -וש- ס------.
_____ ב____ ע___ ס__ מ____
-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-
---------------------------
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
0
h-i-- b-ssimx-h----e-/-ssah--qi -a--.
h____ b________ o__________ s__ m____
h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-.
-------------------------------------
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
הייתי בשמחה עושה סקי מים.
haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
|
| ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
אפ---לשכו-------
____ ל____ ג_____
-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?-
------------------
אפשר לשכור גלשן?
0
ef-h---l----or-g--s-an?
e_____ l______ g_______
e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n-
-----------------------
efshar lisskor galshan?
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
אפשר לשכור גלשן?
efshar lisskor galshan?
|
| ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
א----לשכו- צי-- -לי---
____ ל____ צ___ צ______
-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-
------------------------
אפשר לשכור ציוד צלילה?
0
e--h---l-s-ko--t--ud--s-i---?
e_____ l______ t____ t_______
e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h-
-----------------------------
efshar lisskor tsiud tslilah?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
אפשר לשכור ציוד צלילה?
efshar lisskor tsiud tslilah?
|
| ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
אפ-- לשכ-ר-מ--שי----?
____ ל____ מ____ מ____
-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-
-----------------------
אפשר לשכור מגלשי מים?
0
efsha----ssko--m-gle-he---ai-?
e_____ l______ m________ m____
e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-?
------------------------------
efshar lisskor migleshey maim?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
אפשר לשכור מגלשי מים?
efshar lisskor migleshey maim?
|
| ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። |
-נ--מ--י--
___ מ______
-נ- מ-ח-ל-
------------
אני מתחיל.
0
an- -a-x--.
a__ m______
a-i m-t-i-.
-----------
ani matxil.
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
אני מתחיל.
ani matxil.
|
| ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። |
--י בינוני.
___ ב_______
-נ- ב-נ-נ-.-
-------------
אני בינוני.
0
ani--eynon-.
a__ b_______
a-i b-y-o-i-
------------
ani beynoni.
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
אני בינוני.
ani beynoni.
|
| ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። |
י- ל--ניס-ון.
__ ל_ נ_______
-ש ל- נ-ס-ו-.-
---------------
יש לי ניסיון.
0
y--h li-nis-y-n.
y___ l_ n_______
y-s- l- n-s-y-n-
----------------
yesh li nisayon.
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
יש לי ניסיון.
yesh li nisayon.
|
| ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? |
ה-כ---מצ-ת-מעל----סק--
____ נ____ מ____ ה_____
-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?-
------------------------
היכן נמצאת מעלית הסקי?
0
heykh-n-nimts----ma----t--asqi?
h______ n_______ m______ h_____
h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i-
-------------------------------
heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
היכן נמצאת מעלית הסקי?
heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
|
| ስኪ ኣሎካ ዶ |
-א---- א--ך-מ-לשי----?
___ י_ א___ מ____ ס____
-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-
------------------------
האם יש איתך מגלשי סקי?
0
h-'-m -esh-itkh-----les--y-sq-?
h____ y___ i____ m________ s___
h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i-
-------------------------------
ha'im yesh itkha migleshey sqi?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ
האם יש איתך מגלשי סקי?
ha'im yesh itkha migleshey sqi?
|
| ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? |
-א--יש-א--- --לי-סקי-
___ י_ א___ נ___ ס____
-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-
-----------------------
האם יש איתך נעלי סקי?
0
h-'i--y-s--i-kh- -a-aley s--?
h____ y___ i____ n______ s___
h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i-
-----------------------------
ha'im yesh itkha na'aley sqi?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
האם יש איתך נעלי סקי?
ha'im yesh itkha na'aley sqi?
|