መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   ca Fer compres

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [cinquanta-quatre]

Fer compres

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። V----comp-ar-un -----. V___ c______ u_ r_____ V-l- c-m-r-r u- r-g-l- ---------------------- Vull comprar un regal. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Però-res--a--- -ar. P___ r__ m____ c___ P-r- r-s m-s-a c-r- ------------------- Però res massa car. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? P--se- -----o---? P_____ u__ b_____ P-t-e- u-a b-s-a- ----------------- Potser una bossa? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? De q-----o-o- -- -ol? D_ q___ c____ l_ v___ D- q-i- c-l-r l- v-l- --------------------- De quin color la vol? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Ne--a,---r-ó-----a--a? N_____ m____ o b______ N-g-a- m-r-ó o b-a-c-? ---------------------- Negra, marró o blanca? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? U-- -- -r---o pe---a? U__ d_ g___ o p______ U-a d- g-a- o p-t-t-? --------------------- Una de gran o petita? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? Qu- pu- ve--- a--e--a? Q__ p__ v____ a_______ Q-e p-c v-u-e a-u-s-a- ---------------------- Que puc veure aquesta? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? És--- c---? É_ d_ c____ É- d- c-i-? ----------- És de cuir? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? O--e------ic? O d_ p_______ O d- p-à-t-c- ------------- O de plàstic? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። De--uir,--s clar. D_ c____ é_ c____ D- c-i-, é- c-a-. ----------------- De cuir, és clar. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። É- -- -o-t -on- -ual-t-t. É_ d_ m___ b___ q________ É- d- m-l- b-n- q-a-i-a-. ------------------------- És de molt bona qualitat. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። I -a b--s--és-rea-me---a-u---on -r-u. I l_ b____ é_ r_______ a u_ b__ p____ I l- b-s-a é- r-a-m-n- a u- b-n p-e-. ------------------------------------- I la bossa és realment a un bon preu. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። M--gr--a. M________ M-a-r-d-. --------- M’agrada. 0
ክወስዳ እየ። La-co-p--. L_ c______ L- c-m-r-. ---------- La compro. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? L- -u--t--na-,-------ca-? L_ p__ t______ s_ d_ c___ L- p-c t-r-a-, s- d- c-s- ------------------------- La puc tornar, si de cas? 0
ከመይ ደኣ። N--u---ment. N___________ N-t-r-l-e-t- ------------ Naturalment. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። L-em--quet-m p-r re-al. L___________ p__ r_____ L-e-p-q-e-e- p-r r-g-l- ----------------------- L’empaquetem per regal. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። L- --i-- é- all-. L_ c____ é_ a____ L- c-i-a é- a-l-. ----------------- La caixa és allà. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -