መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   mk Купување

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

[Koopoovaњye]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። С---- ----у-а- ---- -од--ок. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
Sa--m d- k--pam ye---n-----rok. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Но ----еш-о ---м--г-------. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
No -y--nye-h-----y----guoo---a--. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Мож--и е-н- рач-- --шна? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
Moʐ-eb--ye-na r---n- -a---a? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Кој- б--а -и ја-сакале? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
Ko-a--o-- bi јa-s-ka-ye? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Ц-н-,-к--е-в- -л- бел-? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
Tzr--- k--y-ava il-----l-? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Е-н-----ема--ли ма-а? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
Yed-- g-o---ma------a-a? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?
ክርእያ እኽእል ዲየ? Сме-- л---а -а -и-ам ова-? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
S-y--m li ----a---d----v-a? S_____ l_ d_ ј_ v____ o____ S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-? --------------------------- Smyeam li da јa vidam ovaa?
ካብ ብቆርበት ድያ? Д-----а- е--д кож-? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
D--i --a -e----ko-a? D___ t__ y_ o_ k____ D-l- t-a y- o- k-ʐ-? -------------------- Dali taa ye od koʐa?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? И----а- е о- в---ачки мат--ија-? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
Ili pa--ye o- ----ht-ch-- ---------l? I__ p__ y_ o_ v__________ m__________ I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-? ------------------------------------- Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። Од ---- -е-а--. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
O--koʐa--yek-k-. O_ k___ s_______ O- k-ʐ- s-e-a-o- ---------------- Od koʐa syekako.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። О-а е-е----ос--ено----ар к-а----т. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
Ova y- ---ye- o-o--e-o-d-----k-a----e-. O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________ O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t- --------------------------------------- Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። И--ашна-а--а-ис-и-а е--о-мн--у---во----цена. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
I ----n----n-vi--in------- mnogu-o-po----- -z---a. I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______ I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-. -------------------------------------------------- I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
ደስ ኢላትኒ ኣላ። М-------п---. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
Mi --- --pa--. M_ s__ d______ M- s-e d-p-ѓ-. -------------- Mi sye dopaѓa.
ክወስዳ እየ። Ќ--ј- -е--м. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
Kj-e ј- z-em--. K___ ј_ z______ K-y- ј- z-e-a-. --------------- Kjye јa zyemam.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Д--------- сл-чајн- да--а з-менам? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
D--i----am-sl--ch-јn- da ј- --m--nam? D___ m____ s_________ d_ ј_ z________ D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-? ------------------------------------- Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
ከመይ ደኣ። С---а-б---. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
S---ra-bira. S__ r_______ S-e r-z-i-a- ------------ Sye razbira.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Ќе-ј- спаку--ме----о-п-дарок. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
K-ye јa sp-k----my--k-----od-r--. K___ ј_ s__________ k___ p_______ K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k- --------------------------------- Kjye јa spakoovamye kako podarok.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Та---од-с----и---- ---г-јн-та. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
T---o ---s--o-i-a--- b----aј-a-a. T____ o_ s_______ y_ b___________ T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a- --------------------------------- Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -