ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я -от-в--- /---тіла б купи-- по-ар-н--.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
Y---h--iv -y /--hot--- b-ku-y-y pod-ru-o-.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Але-не -у-- д---г-й.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
Al- -- duz-e-d-r-hyy-.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Але не дуже дорогий.
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
М----в-----к-?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
M--h-yvo su-k-?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Можливо сумку?
Mozhlyvo sumku?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Я---о ---ь-р- В--б -о-і-и?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Yak-h- k-------Vy -----t-ly?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Якого кольору Ви б хотіли?
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Ч--но--- к---чн-в-го-чи -іл-го?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Ch---oho, ko--c--evo-- --- b---h-?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Чорного, коричневого чи білого?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Ве--ку--- мал--ь-у?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
Ve-yku---y-ma-e--ku?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Велику чи маленьку?
Velyku chy malenʹku?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Чи--ож--- ---цю-г-я-у-и?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
Chy ----- -a n--t--u -lyanu-y?
C__ m____ y_ n_ t___ h________
C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?
------------------------------
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Чи можу я на цю глянути?
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ካብ ብቆርበት ድያ?
Во-- --іряна?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
V-n---h--r----?
V___ s_________
V-n- s-k-r-a-a-
---------------
Vona shkiryana?
ካብ ብቆርበት ድያ?
Вона шкіряна?
Vona shkiryana?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Ч- в----з----учн--о-м------лу?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
C-- von--zi sh-uc--o-o-m-te--a--?
C__ v___ z_ s_________ m_________
C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u-
---------------------------------
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
З--шкір-------а--о.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Zi-s---ry, zv--h-y̆n-.
Z_ s______ z_________
Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-.
----------------------
Zi shkiry, zvychay̆no.
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Зі шкіри, звичайно.
Zi shkiry, zvychay̆no.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Ц- --ж--хоро-- як--ть.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
Tse du-h- k-o--sha ---istʹ.
T__ d____ k_______ y_______
T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ-
---------------------------
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
Це дуже хороша якість.
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
І сумк- ді------о---- не дор--а.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
I-sum---d--̆sn--z-v----ne-----ha.
I s____ d_____ z_____ n_ d______
I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.
---------------------------------
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
І сумка дійсно зовсім не дорога.
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Ця--е-------б-єтьс-.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
T-ya -e-i ---o-ay-tʹ---.
T___ m___ p_____________
T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------
Tsya meni podobayetʹsya.
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Ця мені подобається.
Tsya meni podobayetʹsya.
ክወስዳ እየ።
Я -ю-ві-ьму.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
YA---y- ------.
Y_ t___ v______
Y- t-y- v-z-m-.
---------------
YA tsyu vizʹmu.
ክወስዳ እየ።
Я цю візьму.
YA tsyu vizʹmu.
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Чи -о---я цю-о--іня-и?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
C-- --zh---- -s-- obmi-ya-y?
C__ m____ y_ t___ o_________
C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-
----------------------------
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Чи можу я цю обміняти?
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
ከመይ ደኣ።
Зв-ч--н-.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Z--ch-y̆-o.
Z_________
Z-y-h-y-n-.
-----------
Zvychay̆no.
ከመይ ደኣ።
Звичайно.
Zvychay̆no.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
М---а-а-у-мо--- я-------уно-.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
My za--k------i-------------u-ok.
M_ z_________ ï_ y__ p_________
M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k-
---------------------------------
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Ми запакуємо її як подарунок.
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
К--- -а-.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
Kas- t--.
K___ t___
K-s- t-m-
---------
Kasa tam.
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Каса там.
Kasa tam.