መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Ти--- то--- -рзе-и- - -р---ив- - не ---- ---к- --з--ив - мр-е-и--! Т_ с_ т____ м______ / м_______ – н_ б___ т____ м______ / м________ Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
Ti--- -o-k-o -----l-v ---------v- – n-e--idi-t---o- ----el---- ---y---v-! T_ s_ t_____ m_______ / m________ – n__ b___ t_____ m_______ / m_________ T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Т--с-и---то-к--д--го-------п------ку д-л-о! Т_ с____ т____ д____ – н_ с___ т____ д_____ Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
Ti -pi-es---o---o do---- – n-e-spiј -o--oo-do-g--! T_ s______ t_____ d_____ – n__ s___ t_____ d______ T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Т- -о-ѓ-ш -олк- д-ц-а-- -е -оаѓај -о-ку-д-ц--! Т_ д_____ т____ д____ – н_ д_____ т____ д_____ Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
Ti-do-ѓa---tol-oo dotzna ---y--d-a-aј--olko- d-t---! T_ d______ t_____ d_____ – n__ d_____ t_____ d______ T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Т- се с--еш т--к--гласно---не-ој ---------еш-толк- -л-сно! Т_ с_ с____ т____ г_____ – н____ д_ с_ с____ т____ г______ Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
Ti sye sm--y--h -olk-o g-la-no ------oј ---s---smye-e-- t-lkoo ---asn-! T_ s__ s_______ t_____ g______ – n_____ d_ s__ s_______ t_____ g_______ T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Т- -бо-ув-ш-толк- ---к--- не---орув-ј-т--к---ивко! Т_ з_______ т____ т____ – н_ з_______ т____ т_____ Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
Ti-z-oro---sh--------tiv-- – ny------oovaј-t--k-o-t-v--! T_ z_________ t_____ t____ – n__ z________ t_____ t_____ T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Т------ прем-огу-– не -и- толку мно--! Т_ п___ п_______ – н_ п__ т____ м_____ Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
T---iy--h-p-----o-u-------e--i- tol--o-mno--oo! T_ p_____ p__________ – n__ p__ t_____ m_______ T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Т- п---ш пре--о-у - н---уши-то-к- мн--у! Т_ п____ п_______ – н_ п___ т____ м_____ Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
Ti po-shis---ry--n--u-o-----e-p-o-hi-to-k-o mn-guoo! T_ p_______ p__________ – n__ p_____ t_____ m_______ T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Ти---бо-иш-п-е-ногу-– -е р----и --лк- -н-гу! Т_ р______ п_______ – н_ р_____ т____ м_____ Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
Ti-ra--t--h p---mno-u---–-n---rab--i -olkoo-m--g-o-! T_ r_______ p__________ – n__ r_____ t_____ m_______ T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Ти воз-- ----р-- - -- во-- толк- брз-! Т_ в____ п______ – н_ в___ т____ б____ Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
Ti-v--i-h -r-eb--o----ye-v-zi --l-----rz-! T_ v_____ p_______ – n__ v___ t_____ b____ T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-! ------------------------------------------ Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! С--нет----о--о---е -ил-р! С_______ г________ М_____ С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
Sta-----e----osp-d---e-M---e-! S_________ g__________ M______ S-a-y-t-e- g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------ Stanyetye, guospodinye Milyer!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Сед-е-е, --спод-не ----р! С_______ г________ М_____ С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
S-e-n-etye, gu--p-di--- Mil--r! S__________ g__________ M______ S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------- Syednyetye, guospodinye Milyer!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Ос-а----------ст-то----спо-ин- ---е-! О_______ н_ м_______ г________ М_____ О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
O---nyet-- -- -y-st-to- gu---o--n-e---lye-! O_________ n_ m________ g__________ M______ O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------------------- Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
ትዕግስቲ ግበሩ! Им-ј---трп-н-е! И_____ т_______ И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
Im--t-- t----n--e! I______ t_________ I-a-t-e t-p-e-i-e- ------------------ Imaјtye trpyeniye!
ግዜ ውሰዱ! Н- -р-ај--! Н_ б_______ Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
Ny------јty-! N__ b________ N-e b-z-ј-y-! ------------- Nye brzaјtye!
ሓንሳዕ ጽንሑ! Поче----- ед----ом---! П________ е___ м______ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
Poc-yekaј-ye--ed--n-m-myen-! P___________ y_____ m_______ P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t- ---------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Б---те---имат-л-и! Б_____ в__________ Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
B---ety--vni--t-----! B_______ v___________ B-d-e-y- v-i-a-y-l-i- --------------------- Bidyetye vnimatyelni!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Б-д-те-то--и! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
B----ty- t----i! B_______ t______ B-d-e-y- t-c-n-! ---------------- Bidyetye tochni!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! Не --де-е-----а--! Н_ б_____ г_______ Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
N----idy-tye g-loop-v-! N__ b_______ g_________ N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i- ----------------------- Nye bidyetye guloopavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -