| እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
Ја- н--г- ра-б---м---ор--.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Јas---e--u- raz----m zbo-o-.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
| እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
Јас-не -а ---б---- ---ен--а--.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Јa---ye ј-----b--am ry-ch---it-ata.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
| እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
Јас ----о-----и-а- зн-ч--е--.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Ј-s--y---u---azbi-a- ----hy-њy-to.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
| እቲ መምህር |
нас-авни- ----и--л
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
n---a-----/-ooch-t--l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
እቲ መምህር
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
| ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
Го-р--б--ат--ли-нас-а-н-к-т?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
Gu----z-i----e l- ---ta-nik--?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
| እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
Д-, ј-с--о--а--и--м доб--.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
Da- -a- -uo-r--bira--dobro.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
| እታ መምህር |
н-------чк- ---чи-елка
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
n-s-a-n-chka - ----it-el-a
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
እታ መምህር
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
| ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
Ј----з---ат--л- -а-т---и---т-?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Јa-ra-b-r-ty--li---st--nic---t-?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
| እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
Да,---с ја----б-р-м -----.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Da,-ј-s-ј- --zb-ram d-bro.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
| እቶም ሰባት |
лу-е
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
loo--e
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
| ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
Ги--а--ира---ли-л-ѓ-то?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gui --z-i-a-y- -i---oѓ-et-?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
| ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
Не--ј-с н- ги ра--ир-м-с-сема д-б-о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
Ny-- --- -ye -u--r-zb-----so---ma --b--.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
| እታ ኣፍቃሪት |
приј-те-ка
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
p--ј-tyel-a
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
እታ ኣፍቃሪት
пријателка
priјatyelka
|
| ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
И---е ------јат--ка?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
Ima-ye -i-p-i----e---?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
| እወ ኣላትኒ። |
Д-, --ам.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
Da,--m--.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
እወ ኣላትኒ።
Да, имам.
Da, imam.
|
| እታ ውላድ(ጓል) |
ќе-ка
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k-yerka
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
| ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
Им-те-л- ---к-?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Im-----l---j--rk-?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
| ኖ የብለይን። |
Не----с н---м ќ-р--.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
N-e, јas--y--a- k-ye---.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
ኖ የብለይን።
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|