መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   mk за нешто да моли

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]

за нешто да моли

za nyeshto da moli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? М-же-е -- да -- по-шишате? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е- -------------------------- Можете ли да ме потшишате? 0
M------e--- d- -y----------a---? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Н- п--мно-у--р--ко, --ла-. Н_ п_______ к______ м_____ Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м- -------------------------- Не премногу кратко, молам. 0
N-e pry--noguoo-k--tko,-m-l--. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Ма--у-покр-тк------а-. М____ п________ м_____ М-л-у п-к-а-к-, м-л-м- ---------------------- Малку пократко, молам. 0
M-l--o--ok--tk-,---la-. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? М-ж-те ли ---ги ----и-т--с-ик-те? М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______ М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е- --------------------------------- Можете ли да ги развиете сликите? 0
M-ʐ-etye l---a--u- razv-y--y----ik---e? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Фот--р-----е се--а--D-–--о. Ф___________ с_ н_ C_ – т__ Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-. --------------------------- Фотографиите се на CD – то. 0
F--oguraf-i--- -----a C- –-to. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Фо-о-р-ф--те -е-в- --м--а-а. Ф___________ с_ в_ к________ Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-. ---------------------------- Фотографиите се во камерата. 0
F---g-----ity---y--vo -a---rat-. F_____________ s__ v_ k_________ F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a- -------------------------------- Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Мо-ет--л---- -- -о-р-вит- -ас-вникот? М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-? ------------------------------------- Можете ли да го поправите часовникот? 0
Mo--ety---i-d- g---po-ravi-ye----sovn--o-? M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________ M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t- ------------------------------------------ Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። С-ак-от--е-с-р-ено. С_______ е с_______ С-а-л-т- е с-р-е-о- ------------------- Стаклото е скршено. 0
Staklo-o y---k--h-en-. S_______ y_ s_________ S-a-l-t- y- s-r-h-e-o- ---------------------- Stakloto ye skrshyeno.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Б--е-ијат- е--раз--. Б_________ е п______ Б-т-р-ј-т- е п-а-н-. -------------------- Батеријата е празна. 0
B-tyeri-a----- ---z--. B__________ y_ p______ B-t-e-i-a-a y- p-a-n-. ---------------------- Batyeriјata ye prazna.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Може-е -и -а-ј---спе-лате -ошула-а? М_____ л_ д_ ј_ и________ к________ М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-? ----------------------------------- Можете ли да ја испеглате кошулата? 0
Moʐy---e -- d--ј--i----g---t-e--o-h-o-at-? M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________ M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-? ------------------------------------------ Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? М--е-е-л---а--и -с-ист-т- па-та---ите? М_____ л_ д_ г_ и________ п___________ М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е- -------------------------------------- Можете ли да ги исчистите панталоните? 0
M--ye-y- ---da gui -sc--s--t-- p-nt--on--ye? M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-? -------------------------------------------- Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Мо---- ли -- г- ----а-и---чев--т-? М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е- ---------------------------------- Можете ли да ги поправите чевлите? 0
M---e--- ---da gu--po-ra-i-ye---y---itye? M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-? ----------------------------------------- Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Может- л-----м--дад--е---па--а? М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______ М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а- ------------------------------- Можете ли да ми дадете запалка? 0
Moʐ-et---li--a-m- da-y-tye -a-a---? M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______ M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a- ----------------------------------- Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? И---е--- ки-р-- и-- -------? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Im--y-----ki-rit-il- zap-l-a? I_____ l_ k_____ i__ z_______ I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ----------------------------- Imatye li kibrit ili zapalka?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? И-----л--пепел--к? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
I-atye-li ----yeln-k? I_____ l_ p__________ I-a-y- l- p-e-y-l-i-? --------------------- Imatye li pyepyelnik?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Пу---- л- пур-? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
Po--hi--e li------? P________ l_ p_____ P-o-h-t-e l- p-o-i- ------------------- Pooshitye li poori?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Пушит--л---игари? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
P-oshi-y- l--tz---ar-? P________ l_ t________ P-o-h-t-e l- t-i-u-r-? ---------------------- Pooshitye li tziguari?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? П-ш--е-ли-л-л-? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли луле? 0
P--sh-----l- l-oly-? P________ l_ l______ P-o-h-t-e l- l-o-y-? -------------------- Pooshitye li loolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -