ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? |
Мо-ете-ли-д- -е --тш---т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M---et-e-li--a mye --t-hi-----e?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። |
Не--р----гу-кр-т--,---лам.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N-----y-m---u----r--k-,---la-.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። |
М-лк--п-к-----,--о-а-.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Malk-- p-kra--o- -ol-m.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? |
Мож-те-ли д-------зв---е -лик-те?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Mo-y-ty--l- d- g-- -a-v-yetye-s--ki---?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። |
Ф-то-р---и----е -- -- –--о.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Foto-u--fi--ye ----n--CD-----.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። |
Фо-о-р-----е-се во-ка---ата.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
F---gurafi--y- -ye-v--k-m--rata.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? |
Мо-е-- -и -а--о по-ра---е-ч--ов-ик-т?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Mo-y--y--------g-o---pr-vi-y--c-asov--k--?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። |
С--клото-- ---ш-н-.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
Sta--ot- ---sk-sh--n-.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። |
Б-тер-јата - -р-з-а.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B-t---iј-t- y- ----n-.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? |
Можете-ли--- ј- -спег-ате -о----та?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Mo--etye-l- -a јa is--e-ula-y---o-h-ol-t-?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? |
М----е-ли-да г---сч---ит----нт-л-н-т-?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-ʐy-t---l--da-g------hi------ p----lon-tye?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? |
Мож--е л---а--и -о-ра-и-е -евл--е?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M------- l--da---- popr--it-- --yev-i-ye?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? |
М-же-е -- д- м- д-д-те -а-алка?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M--y---e li -a mi--ady---e za--l-a?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? |
И--т-----ки--ит--л--з-пал--?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Imatye-li-k--ri----- -a-a-k-?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? |
Има-е л- п-п-лн-к?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I-a-y---- py---el---?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
Пуши-е ли-пу--?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Poos-i-y--l---oor-?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
Пуши----и-ц-----?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poo-h---e -i t--g--ri?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? |
П-ш-те----л-ле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P-osh-t-e--i-----y-?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
|