| ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? |
М---те ---да ме--о--иш-т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M-ʐ-etye--i-d- my- p-t--ish-tye?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
| ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። |
Н- пр-----у-кра-ко---ол-м.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Ny- --yem------ k--tk-- -o-a-.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
| ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። |
Ма--- -о-р-т--, молам.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M-l-oo --kra-k-,---la-.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
|
| እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? |
Може-е ли--а -и ---ви-те сл-ките?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐy-t----i-da ----razvi-e--- -l---t-e?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
| ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። |
Фотог-афиит- -е-н--C----то.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F-to-ur-f--tye-----n--CD – t-.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
| ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። |
Ф-то--а-иите-с- во-ка---ата.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fot----afii--e s-e--o ka-y-r-ta.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
| ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? |
Можете--и да--- ---ра---е -ас-в-икот?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Moʐ--ty- li-da-----p------t-e-ch-s------t?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
| እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። |
Ста--от--- -к--ен-.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
St-k-o-- ------s----o.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
|
| እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። |
Бат--ијат- е---а-на.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Ba-yer-ј-t---e prazna.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
|
| ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? |
М--ет--л-----ја ---ег-а----ошу-а--?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Moʐyet---li--a -a isp-------y--k--h-ol-t-?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
| ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? |
М-же-е--и-да--и--с-исти-е -а-----н-те?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-ʐ--t----i ---g-- i-c-ist-t----ant-l-ni--e?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
| ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? |
Може-- ли да г--поп--в-т- че-л-т-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M--y-tye li--a---i -op-avi--e-c--evl--ye?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
| ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? |
М--е----- да-ми -а-----зап----?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M---------i--a--- -ad----- -a-a-k-?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
| ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? |
Им-т--л---иб----и-и--а-алк-?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Imat-- l---i-rit-----z--a--a?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
| ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? |
И-а-е-ли --п-л--к?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I---y--li-pye-ye--ik?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
|
| ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
П--ит---и ---и?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Poo---t-e ---poor-?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
|
| ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
Пу-ите ---ц-----?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P--sh-tye l-----g--r-?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
|
| ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? |
Пушите--и-л-ле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P-osh---- -- --olye?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
|