መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   mk за нешто да моли

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]

за нешто да моли

za nyeshto da moli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? М---те ---да ме--о--иш-т-? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е- -------------------------- Можете ли да ме потшишате? 0
M-ʐ-etye--i-d- my- p-t--ish-tye? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Н- пр-----у-кра-ко---ол-м. Н_ п_______ к______ м_____ Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м- -------------------------- Не премногу кратко, молам. 0
Ny- --yem------ k--tk-- -o-a-. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Ма--- -о-р-т--, молам. М____ п________ м_____ М-л-у п-к-а-к-, м-л-м- ---------------------- Малку пократко, молам. 0
M-l-oo --kra-k-,---la-. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Може-е ли--а -и ---ви-те сл-ките? М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______ М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е- --------------------------------- Можете ли да ги развиете сликите? 0
Moʐy-t----i-da ----razvi-e--- -l---t-e? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Фотог-афиит- -е-н--C----то. Ф___________ с_ н_ C_ – т__ Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-. --------------------------- Фотографиите се на CD – то. 0
F-to-ur-f--tye-----n--CD – t-. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Ф-то--а-иите-с- во-ка---ата. Ф___________ с_ в_ к________ Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-. ---------------------------- Фотографиите се во камерата. 0
Fot----afii--e s-e--o ka-y-r-ta. F_____________ s__ v_ k_________ F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a- -------------------------------- Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Можете--и да--- ---ра---е -ас-в-икот? М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-? ------------------------------------- Можете ли да го поправите часовникот? 0
Moʐ--ty- li-da-----p------t-e-ch-s------t? M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________ M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t- ------------------------------------------ Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። Ста--от--- -к--ен-. С_______ е с_______ С-а-л-т- е с-р-е-о- ------------------- Стаклото е скршено. 0
St-k-o-- ------s----o. S_______ y_ s_________ S-a-l-t- y- s-r-h-e-o- ---------------------- Stakloto ye skrshyeno.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Бат--ијат- е---а-на. Б_________ е п______ Б-т-р-ј-т- е п-а-н-. -------------------- Батеријата е празна. 0
Ba-yer-ј-t---e prazna. B__________ y_ p______ B-t-e-i-a-a y- p-a-n-. ---------------------- Batyeriјata ye prazna.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? М--ет--л-----ја ---ег-а----ошу-а--? М_____ л_ д_ ј_ и________ к________ М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-? ----------------------------------- Можете ли да ја испеглате кошулата? 0
Moʐyet---li--a -a isp-------y--k--h-ol-t-? M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________ M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-? ------------------------------------------ Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? М-же-е--и-да--и--с-исти-е -а-----н-те? М_____ л_ д_ г_ и________ п___________ М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е- -------------------------------------- Можете ли да ги исчистите панталоните? 0
M-ʐ--t----i ---g-- i-c-ist-t----ant-l-ni--e? M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-? -------------------------------------------- Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Може-- ли да г--поп--в-т- че-л-т-? М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е- ---------------------------------- Можете ли да ги поправите чевлите? 0
M--y-tye li--a---i -op-avi--e-c--evl--ye? M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-? ----------------------------------------- Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? М--е----- да-ми -а-----зап----? М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______ М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а- ------------------------------- Можете ли да ми дадете запалка? 0
M---------i--a--- -ad----- -a-a-k-? M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______ M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a- ----------------------------------- Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? Им-т--л---иб----и-и--а-алк-? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Imat-- l---i-rit-----z--a--a? I_____ l_ k_____ i__ z_______ I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ----------------------------- Imatye li kibrit ili zapalka?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? И-а-е-ли --п-л--к? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
I---y--li-pye-ye--ik? I_____ l_ p__________ I-a-y- l- p-e-y-l-i-? --------------------- Imatye li pyepyelnik?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? П--ит---и ---и? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
Poo---t-e ---poor-? P________ l_ p_____ P-o-h-t-e l- p-o-i- ------------------- Pooshitye li poori?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Пу-ите ---ц-----? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
P--sh-tye l-----g--r-? P________ l_ t________ P-o-h-t-e l- t-i-u-r-? ---------------------- Pooshitye li tziguari?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Пушите--и-л-ле? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли луле? 0
P-osh---- -- --olye? P________ l_ l______ P-o-h-t-e l- l-o-y-? -------------------- Pooshitye li loolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -