መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   th ประโยคคำสั่ง 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [แปดสิบเก้า]

bhæ̀t-sìp-gâo

ประโยคคำสั่ง 1

bhrà-yôk-kam-sàng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! ค--ข--เก-ยจเ--ือเ--- – อย-าขี้---ยจ-ั---ย! คุ_____________ – อ_____________ ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-! ------------------------------------------ คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! 0
ko----e-e--ìat---̌ua-ger-n--̀--â--e-e-g---t-na-k---нy k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! ค---อ-----ห--อเก-- - อ-่-นอ-นาน-ั---ย! คุ______________ – อ______________ ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-! -------------------------------------- คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! 0
ko---na-------l-̌-a-ge-----̀-yâ---n--an--a------y k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! ค-ณกล---าบ้-น-ึ-เ---อเ--- –--ย่า-ล---้าน-ึ--ั---! คุ__________________ – อ______________ ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-! ------------------------------------------------- คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! 0
k------à---a--ân---̀u----̌-a-g--̶---̀---̂k-la---b-̂n-d-̀-k-n-́---í k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! ค---ัวเร----ง-หลือเกิ--– --่-----ร----ง--กซิ! คุ________________ – อ______________ ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ- --------------------------------------------- คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! 0
k--n-hu-----́w-d----l--u--g---n--̀-y---h-̌a----w-d-n--na----í k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! ค--พ-ด-ส-ย--บ-เหล-อ-ก-น-–--ย-าพู-เ-า-ั--ิ! คุ_________________ – อ___________ ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ- ------------------------------------------ คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! 0
ko-n-po-ot---̌an------lě-----r̶-------̂--ôo---a--n--k--í k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! ค-ณดื่ม--กเก-นไ- --อย-----ม-าก--ก-ิ! คุ___________ – อ___________ ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-! ------------------------------------ คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! 0
k-on---̀-m-m----g--̶n--ha---̀------e-----âk------s-́ k___________________________________________ k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́ ----------------------------------------------------- koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! ค--สูบ---ร---า--กินไป--้ว - อ-่าสู----รี-ม-ก--ก-ล-! คุ_________________ – อ________________ ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-! --------------------------------------------------- คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! 0
ko---so-o---o-o-r------̂k-g-r̶n--h-i-læ----̀-y------op-b-----e-e-m--k--á---uнy k_________________________________________________________________ k-o---o-o---o-o-r-̀---a-k-g-r-n-b-a---æ-o-a---a---o-o---o-o-r-̀---a-k-n-́---u-y ------------------------------------------------------------------------------- koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! คุ-ท-ง--ม--เก--ไป –---่-ทำ---มา-เกิ-ไป! คุ_____________ – อ_______________ ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-! --------------------------------------- คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! 0
koon--a----an---̂---er̶n-bh-i--̀-y-̂--am------ma------̶--b--i k______________________________________________________ k-o---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i-a---a---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! คุณข-บเ-็ว--ลื-เ-ิน – อ---ขั--ร-วน---ิ! คุ_____________ – อ___________ ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-! --------------------------------------- คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! 0
k-----a-p---̲y-o---̌ua--er̶n-a----̂----p-r--y----a-k--í k___________________________________________ k-o---a-p-r-̲-̲---e-u---e-̶---̀-y-̂-k-̀---a-y-o-n-́---i- -------------------------------------------------------- koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! ล--ขึ้น-ครั- - --ะ ค-ณ-ิลเลอ--! ลุ___ ค__ / ค่_ คุ________ ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
l-́---kê-n-k-a-----̂-koon--------̶ l_____________________________ l-́-k-k-̂-n-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! เ--ญน-่ง -ร---/ ค่ะ-ค-ณ-ิลเล---! เ____ ค__ / ค่_ คุ________ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
c--r---nân---r------̂---on---n--u-̶ c______________________________ c-e-̶---a-n---r-́---a---o-n-m-n-l-r- ------------------------------------ cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! น-่งต่อ-ค------ค่- คุ---ล----์! นั่___ ค__ / ค่_ คุ________ น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
na----d--̀w-k-a-p---̂---o---in-l-r̶ n_____________________________ n-̂-g-d-a-w-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
ትዕግስቲ ግበሩ! ใจ--็น-ๆ น---ับ / นะคะ! ใ____ ๆ น____ / น____ ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------- ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! 0
jai-y-n-y---na---r-́----́--á j________________________ j-i-y-n-y-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ----------------------------- jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
ግዜ ውሰዱ! ม-เ------่--องร--! มี____ ไ_______ ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-! ------------------ มีเวลา ไม่ต้องรีบ! 0
m-e-w-y--a---------̂----rêep m_________________________ m-e-w-y-l---a-i-d-a-w-g-r-̂-p ----------------------------- mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
ሓንሳዕ ጽንሑ! ร-สั-คร-- ---ร-บ /-นะ-ะ! ร_____ น____ / น____ ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------ รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! 0
raw----k-k-----n-́---------́-k-́ r_________________________ r-w-s-̀---r-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------- raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! ร--ั-น---ร-บ-/ คะ! ร_____ ค__ / ค__ ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-! ------------------ ระวังนะ ครับ / คะ! 0
r-́-wan--ná----́--k-́ r_________________ r-́-w-n---a---r-́---a- ---------------------- rá-wang-ná-kráp-ká
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! กร-ณาม-ให----เ--า นะคร---/-นะ-ะ! ก______________ น____ / น____ ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! -------------------------------- กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
gr-----a-ma-ha-----r-n----y--a---́-k--́p-----k-́ g_________________________________________ g-o-o-n---a-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------ gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! อ-่-โ-----ซิ! อ________ อ-่-โ-่-ั-ซ-! ------------- อย่าโง่นักซิ! 0
à--â-n---h------s-́ à_______________ a---a---g-̂---a-k-s-́ --------------------- à-yâ-ngôh-nák-sí

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -