መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   mk Во хотел – поплаки

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Ту-от н--р-б-т-. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
To--h---n-- -a--ti. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Н-м- топл----д-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
N---a-t--l--v-d-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Может- -- тоа ---г- --п-авит-? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
M-ʐye-----i --a-d--guo-p--r-vit-e? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Во -о--т- не-а ---е-о-. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
V--so-at- ny-ma----l-ef-n. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Во --б-та-н--а--е--в-з--. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
V-----a-------a ty---e---or. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። С-б--а не-- ---кон. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
So--ta -ye-a-b-l--n. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Соб--а е пре-но-- г-ас-а. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
Sob--- y--p--e-no--o- gul-s-a. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። С-б--- е -р-м-ог--м---. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
S--a-a ----r--mn-guoo ---a. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። С-б-та е -р--ног- т-м-а. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
S--a-a--e--r-e-n--uoo---e--a. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Парн-то-не раб-т-. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Par--t--nye-r-bo-i. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። К-и-а-уре-от-н- р--о-и. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
K-i-- o-r--dot-ny- -a----. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Тел-ви--р-т-е-ра--п-н. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T-el-evi---ot--- -asi-a-. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Т-а -- м- с- до-аѓа. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
Toa-n---mi--ye d-p-ѓ-. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Т-а ---е пр--ка-о. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
Toa -i--- pryeskap-. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Да-- им--- н-што-по-фтин-? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Da-i -m-ty---y---t--p-ye---no? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Има-л- о-д-------и--на---ст-л? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Ima -i o--ye -o-b---i-- -hos-y-l? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Им- -и---де ---близ-н--панс--н? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Ima--- ov--e -- b---in- p-n---n? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? И-а л- о--е во б--зин- рестора-? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
Ima li-o--y- vo-bliz--a -ye--o---? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -