መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   mk Во хотел – поплаки

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Т--от не-ра-оти. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
T-o--ot -ye ------. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Не-- --пла вод-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
N-ema-to-la-v-d-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Мож--е--и---а-да г--по--авит-? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Mo----ye -i-to- -a-g------rav-t--? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። В- соб--а --ма телеф-н. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
V- -ob-t- nyema-t--lye-o-. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Во -оба-а--ем- -е-еви---. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
Vo s-b-t- n-ema-----y-----r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። С-бат- нем- -----н. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
So--ta nye-----l-o-. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። С-б--- е -ремног----а-на. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
So-a-a-------em-og-oo gula-n-. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Соб-та е -р-м---- м-ла. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
S-------e -ryemn-gu-o-m-l-. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Со--т------ем-огу----н-. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
Sobata-y- -r-e---g-o- ---mn-. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Парното н- -аб---. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Pa--o-o-n---rabo-i. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። К-и-----ед---не раб--и. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
K------o-----t--ye-rab---. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Т---ви-о--т е -а---ан. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T--l--viz-r-- y- -as--a-. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። То- -- -- с--до---а. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
T-- --e--- s-e--opaѓa. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Т-а-ми-е-п-ес--п-. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
T----i-ye pr----ap-. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Д--- -м----нешт- по--тино? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
D-l- --atye -----to--oye-t-n-? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? И-а-л- о-д--во б-из-на х-с-е-? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
I----i-ovd---v-----z------ost---? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Има-ли ов-е -о-бл---н--п-нс-он? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Im- ---o--ye ---bl-zi-a p-n-ion? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Им---и -вде -о-близина-р-сто---? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
I----i -v------ b---i-a-ryest--a-? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -