መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   mk Во куќа

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Ев---а н-ш-т- ----. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Y---e--a-n-sh--a--ookj-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Го---- п---иво-. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Gu--y- y--p-k-i-ot. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Д-лу - по--у--т. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
D-l-o -e -odroom--. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። П--ади-к-ќа----ма г-ад-на. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
P--a-- k--k--t- i-a g--adina. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Пред-ку-а-а--ем----и--. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Pr-ed --okjata -yema o--i---. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። П-кр----у--та --- др-ј-. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
P---aј--oo-ja---------vјa. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Е---го-м---т----н. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Y--ye---o--o-ot-s-a-. Y____ g__ m____ s____ Y-v-e g-o m-ј-t s-a-. --------------------- Yevye guo moјot stan.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። О-де-се-кујна-а и-б-њ--а. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
Ov-ye-s-e-k---na-- i b--a--. O____ s__ k_______ i b______ O-d-e s-e k-o-n-t- i b-њ-t-. ---------------------------- Ovdye sye kooјnata i baњata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Т-му се -не-н--а----а-- сп-лн----соб-. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
T-m-o-sy- --y-v---- s-ba --spa-na-a so--. T____ s__ d________ s___ i s_______ s____ T-m-o s-e d-y-v-a-a s-b- i s-a-n-t- s-b-. ----------------------------------------- Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። В---на-- -ра-- ---атво-е-а. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
V-y---ata ----- y- -at---yena. V________ v____ y_ z__________ V-y-z-a-a v-a-a y- z-t-o-y-n-. ------------------------------ Vlyeznata vrata ye zatvoryena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Н- п-о--р-----с---т-о---и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
N- -r--o-t-it-e---- otvor-e--. N_ p___________ s__ o_________ N- p-o-o-t-i-y- s-e o-v-r-e-i- ------------------------------ No prozortzitye sye otvoryeni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Д--е--е -е-ко. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
D-e-y-s-----y---k-. D______ y_ ʐ_______ D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Н---о-и----о-д-ев---------. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
N--e --i-y- v- d-yev--ta-----. N___ o_____ v_ d________ s____ N-y- o-i-y- v- d-y-v-a-a s-b-. ------------------------------ Niye odimye vo dnyevnata soba.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Там--и-- -д-- с-фа---е-----о--ља. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Ta-o- -ma y-d-- -o-- i -e-n--fo-y--j-. T____ i__ y____ s___ i y____ f________ T-m-o i-a y-d-a s-f- i y-d-a f-t-e-j-. -------------------------------------- Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja.
ኮፍ በሉ! Сед----! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Syed----ye! S__________ S-e-n-e-y-! ----------- Syednyetye!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Т-м- -т-и мојот-ко----тер. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
T-mo- -toi -oј-t-ko---o-t-er. T____ s___ m____ k___________ T-m-o s-o- m-ј-t k-m-ј-o-y-r- ----------------------------- Tamoo stoi moјot kompјootyer.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Там- сто- мој-т ----е--у-ед. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
Tamo- --o---oјo- s-ye---- oor---. T____ s___ m____ s_______ o______ T-m-o s-o- m-ј-t s-y-r-e- o-r-e-. --------------------------------- Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Те-е-из-р-т-- сосе-а----. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
Tye-y-----ro- ---sosye-a-n-v. T____________ y_ s______ n___ T-e-y-v-z-r-t y- s-s-e-a n-v- ----------------------------- Tyelyevizorot ye sosyema nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -