መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   mk Во куќа

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Ев--ја-н-ша-а ку--. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Ye--- -- -as---- k---ja. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Г--е е-по-рив-т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Gu-ry---e -okr--o-. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። Д--- е--од-умо-. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
D--oo----p--r-o---. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። Позад- к-ќ-т- и-- --а-и-а. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Pozad- ko--j-t--ima -u-ad--a. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። П--д к-ќа-а-н----ул-ца. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Pr-e--k-o-jat- -y--- -o-i-z-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Покра--куќата и------ј-. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
Po-r-- ko--j--a-ima-d----. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Е-е -о--ојо---та-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
Y-v-e-guo -oјo- s-an. Y____ g__ m____ s____ Y-v-e g-o m-ј-t s-a-. --------------------- Yevye guo moјot stan.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Ов-е -е -----т--и -а-а-а. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
O---e---e-ko-ј--t- --b--a--. O____ s__ k_______ i b______ O-d-e s-e k-o-n-t- i b-њ-t-. ---------------------------- Ovdye sye kooјnata i baњata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Там- с---н--на-а-с----и-сп-л-а-а--о--. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
T-m-o -y- d-y----t-----a-- --aln-t--s--a. T____ s__ d________ s___ i s_______ s____ T-m-o s-e d-y-v-a-a s-b- i s-a-n-t- s-b-. ----------------------------------------- Tamoo sye dnyevnata soba i spalnata soba.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። В--зн--а---а-а-- --тв----а. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
Vl-e---ta-v-a-a y- z------e--. V________ v____ y_ z__________ V-y-z-a-a v-a-a y- z-t-o-y-n-. ------------------------------ Vlyeznata vrata ye zatvoryena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Но пр-----ите----отво-е-и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
No-p--z----i-ye -ye ---o-----. N_ p___________ s__ o_________ N- p-o-o-t-i-y- s-e o-v-r-e-i- ------------------------------ No prozortzitye sye otvoryeni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Д--ес --ж--к-. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
D--ny-- -e----s-k-. D______ y_ ʐ_______ D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Н-- о---е--о д-е--ата с-б-. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
N-y- odim-- vo-dn--v------o-a. N___ o_____ v_ d________ s____ N-y- o-i-y- v- d-y-v-a-a s-b-. ------------------------------ Niye odimye vo dnyevnata soba.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Там---ма-е-на-с-фа-- --н--фо-е-а. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
T-moo-ima--ed-----f--- ---n- fo-yel-a. T____ i__ y____ s___ i y____ f________ T-m-o i-a y-d-a s-f- i y-d-a f-t-e-j-. -------------------------------------- Tamoo ima yedna sofa i yedna fotyelja.
ኮፍ በሉ! Сед-ете! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
S-e-n--t-e! S__________ S-e-n-e-y-! ----------- Syednyetye!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Т----с-о--м--от ко----т--. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
T-m-o -t-- -oј-t--om-ј--t--r. T____ s___ m____ k___________ T-m-o s-o- m-ј-t k-m-ј-o-y-r- ----------------------------- Tamoo stoi moјot kompјootyer.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Т--- -т-и м--о--с--р-о--р-д. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
T-m-o--to- --јot s---r-eo-o---ed. T____ s___ m____ s_______ o______ T-m-o s-o- m-ј-t s-y-r-e- o-r-e-. --------------------------------- Tamoo stoi moјot styeryeo ooryed.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Те-е-из-рот - ---ема ---. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
T--ly-vi--ro- -- s---em- -o-. T____________ y_ s______ n___ T-e-y-v-z-r-t y- s-s-e-a n-v- ----------------------------- Tyelyevizorot ye sosyema nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -