Pupunta ba tayo sa isang department store? |
נלך --ני-ן-
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n---kh--a-e--o-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Pupunta ba tayo sa isang department store?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
Kailangan kong mamili. |
-ני-צר-- --ה---ש-ת -ניות.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
an- -s--i---t-ri--ah l-'a-s-- q-io-.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Kailangan kong mamili.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Gusto kong mamili ng marami. |
--י-רוצ----נו- -רב- ד-ר--.
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-i ---se-/ro---h-l-qnot h-r--- dv--i-.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Gusto kong mamili ng marami.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina? |
---- נ-צ-ים---כי--מש-ד-
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-yk-an-nimts-----tsorkhe- h-m-s-ra-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. |
-נ- צרי--/-ה---טפות וני-ר---תב--.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
ani--------/ts-ik-ah ma--tafot -'-i-- --kht--im.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. |
אנ--צ--ך-/-ה ע-י---מ--רי-.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
an--t-a----/------ah---i---m--qe---.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Nasaan ang mga muwebles? |
-יכן-נמ-אי- -ר-י--ם-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h--k--n ---tsa'-m---r-ey-im?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Nasaan ang mga muwebles?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Kailangan ko ng aparador at tokador. |
-נ- --יך-/ ה-אר-ן--שי-ה.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
ani--s-ri---tsrik-a---r-n-w-sh----.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Kailangan ko ng aparador at tokador.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Kailangan ko ng mesa at istante. |
------יך-/ ה-ש--ח--כ-יב- ו--ננ-ת.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
ani t-a--k-/t-r----- sh----- -ti-ah w'--n----.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Kailangan ko ng mesa at istante.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Nasaan ang mga laruan? |
-יכן -מ-א-ם -צ-צ-ע--?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h--kh-n n--t---im h---a'-tsu-i-?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Nasaan ang mga laruan?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear. |
א---צר-ך-- ה -----ו-וב-.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a---t-a-ikh/t---khah bu-a--w-dubi.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. |
אני--ר-ך-- - כדו----וש--ט.
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
an- t-a---h-tsr-k--h--ad------ ----a--at.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? |
הי-ן --צאי---ל----בוד-?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
h--k-an ---t--'i- kl-- -a'a---a-?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. |
--י צ--ך --ה ---ש וצב--
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
ani-t-ar-kh/tsr---a- --t--- -'-svat.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. |
--י צרי--/ ה--ק--ה-ו-בר-.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani -sa-ikh/--ri-hah ma-dexah --a--eg.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Nasaan banda ang mga alahas? |
הי---נ--א-ם-הת-שיט-ם-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h-ykhan-ni-ts-'-m---t----hi-im?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Nasaan banda ang mga alahas?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. |
אנ- צר-- / ה שר-רת--צ-י-.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
an- -sar----------ah -hars-e--t-w-t--mi-.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw. |
----צ-יך / - ---ת--עגי-י--
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-- ---rikh/-srikh-- t--a-at w'--il--.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|