فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   pa ਰਸੋਈਘਰ ਵਿੱਚ

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [ਉੱਨੀ]

19 [Unī]

ਰਸੋਈਘਰ ਵਿੱਚ

rasō'īghara vica

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ? 1
kī-tu-ā-- rasō--gha---na--- ha-? kī tuhāḍā rasō'īghara navāṁ hai?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ? ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ? 1
A-- t--kī------u-ā---hu-ī/ cāhu-ā -a-ṁ? Aja tū kī pakā'uṇā cāhudī/ cāhudā haiṁ?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ? ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ? 1
Tū-bij-lī -- --ā-ā p--ā-un--/------undā----ṁ---- --i-a-t-? Tū bijalī tē khāṇā pakā'undī/ pakā'undā haiṁ jāṁ gaisa tē?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ? 1
Kī----- -i-āza-kaṭāṁ? Kī maiṁ pi'āza kaṭāṁ?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ? 1
K----i---l--chil--? Kī maiṁ ālū chilāṁ?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ? ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ? 1
Kī--ai--salād--d---āṁ? Kī maiṁ salāda dhōvāṁ?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ? ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ? 1
P---lē-k-t----ana? Pi'ālē kithē hana?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 1
C--ī--- ba--tana-ki--ē--a-a? Cīnī dē baratana kithē hana?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 1
C-ur--kā--ē-k-th- h-na? Churī kāṇṭē kithē hana?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? 1
Kī t--ē k--a-ḍ-bā-kh-l---ṇa--ā-ā y--a-a----? Kī tērē kōla ḍabā khōl'haṇa vālā yatara hai?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ? 1
K--t-----ō-----t-la-kh-l'haṇ- -ā-ā-y-tar- --i? Kī tērē kōla bōtala khōl'haṇa vālā yatara hai?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ? ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ? 1
Kī -ērē-kōl- ---a---– -ēca h--? Kī tērē kōla kāraka – pēca hai?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ? 1
Kī -ū --a --rat-----ica-s-p- b-ṇā'u-d-- ---ā---d- hai? Kī tū isa baratana vica sūpa baṇā'undī/ baṇā'undā hai?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ? 1
Kī-tū-------ṛ-h--v-----ac-a-ī -a---u--ī/ -akā---dā-hai? Kī tū isa kaṛāhī vica machalī pakā'undī/ pakā'undā hai?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī-tū -sa---il---ē sa-----ā- g-ila k-r--- -ai-? Kī tū isa grila tē sabazī'āṁ grila karadī haiṁ?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ-mē-a-t- mēz-p-śa------ --h-/ r-hī -āṁ. Maiṁ mēza tē mēzapōśa vichā rihā/ rahī hāṁ.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ। ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ। 1
I--ē--hu-ī-āṁ,--ā-----tē ------ ----. Ithē churī'āṁ, kāṇṭē atē camaca hana.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ। ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ। 1
I--ē pi--l-,------'āṁ---- ---pa-in- h-n-. Ithē pi'ālē, thālī'āṁ atē naipakina hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -