فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 1
ā-īs- --sh-na-ālehi/-ā-es-i? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 1
zar--mi----a-i-eli--if--iga----- tife---īy-leshi? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 1
yem--abes-l-w-/-i-- -e-ēlē-iti--k- ----si ----z- ----? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 1
sh---kur---ch--i -nē bi-i-ifa--ew- y--ha-a-i? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 1
di-ich-c--ni-i-----l-t------i-y-s--lali? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 1
selat--w-n--in- -a--i-e-- y--ha--li? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ብርጭቆዎች የት ናቸው? ብርጭቆዎች የት ናቸው? 1
bi-ic-’--’-w---i--eti--a---w-? birich’ik’owochi yeti nachewi?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ የመመገቢያ እቃ የት ነው? የመመገቢያ እቃ የት ነው? 1
ye-em--e-īya -k---y--i -ew-? yememegebīya ik’a yeti newi?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 1
s-------nikīya ina -īla ye-- -e--? shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
be-’---k’o-- --tas-e-u--i---oc-- me--f-cha -lehi/---s--? bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
y--’---m--i -----e-h--ā---i-āl---i? yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
y-vī-o -ek-f-cha -l-hi--le-hi? yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 1
b--īhi-dis--- -ew---or--aw-------i----r--i/-e-i-iserī-i? bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 1
be--hi met’-----a--e-i-ā---i-- y--itit’e---e-i---e--tit’e-ish-w-? bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 1
be--hi----’--es-a l--- --w- āt-k-li-i -em--it-ebi--w--yemitit--b---īw-? bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 1
i----’-re-za-ini-i----gaj-wi---w-. inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 1
bī-----hu--woch- in- man---ya-o--------- -a--ewi. bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 1
bir-c-’-----oc-i---seh-no----in---ofi--c-i i---i n----wi. birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -