فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   pa ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [ਪੱਚੀ]

25 [Pacī]

ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

[śahira vica]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
ma-----ṭē---- -āṇ--c-h--ā/ c-hu-- h--. maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
Mai--havā'--aḍ- j-ṇā --hu-ā/-cāhud--h--. Maiṁ havā'ī aḍē jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- śah--- j--ā ---udā/ cāh-d- h--. Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
Ma-ṁ--a-ē---a-kivē--jā-āṁ? Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
M-i----vā-ī-a----iv-----vāṁ? Maiṁ havā'ī aḍē kivēṁ jāvāṁ?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? 1
M-------i-- --v-ṁ---v-ṁ? Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 1
M-i-- -ka ṭa-kasī-cāh-d--h--. Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-in- śa--r- dā --a-n-k-----āh-dā-hai. Mainū śahira dā ika nakaśā cāhīdā hai.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-i-- ik-----al----h-d--hai. Mainū ika hōṭala cāhīdā hai.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। 1
Maiṁ-ik- g-ḍ--k-r--- ----a-ṇī hai. Maiṁ ika gaḍī kirā'ē tē laiṇī hai.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। 1
I-- mēr--kra---ṭa ------ h--. Iha mērā kraiḍiṭa kāraḍa hai.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। 1
I---m--ā-la'īs-ins---ai. Iha mērā la'īsainsa hai.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? 1
Śa-ira ------ēk-------ga--- – -- h--? Śahira vica vēkhaṇa yōga kī – kī hai?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। 1
T---ṁ pur-ṇ- śa-i---vi-a--ā'ō. Tusīṁ purāṇē śahira vica jā'ō.
‫شہر میں گھومیں‬ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। 1
Tusīṁ---h--- --d--aśa-a --rō. Tusīṁ śahira – daraśana karō.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। 1
T--īṁ-badarag-ha t- j-'ō. Tusīṁ badaragāha tē jā'ō.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। 1
T--īṁ-ba-a-a--h----dar-ś-na-k---. Tusīṁ badaragāha – daraśana karō.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? 1
I-a----bi--- h--- -ē----a--ā'ik---ī--a-? Isatōṁ bināṁ hōra dēkhaṇa lā'ika kī hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -