فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   mk Во кујната

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

[Vo kooјnata]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ Имаш ли нова кујна? Имаш ли нова кујна? 1
I--s- l- -o-a -o--n-? Imash li nova kooјna?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ Што сакаш да готвиш денес? Што сакаш да готвиш денес? 1
S-to -ak--- da guo--i-h d-e-y-s? Shto sakash da guotvish dyenyes?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ Готвиш ли на електрична струја или на гас? Готвиш ли на електрична струја или на гас? 1
Guo--i-h -i-na y-lye----c-n- ------a -l---- g-a-? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ Треба ли да го исечам кромидот? Треба ли да го исечам кромидот? 1
T-yeba-------gu- -----------o--dot? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ Треба ли да ги излупам компирите? Треба ли да ги излупам компирите? 1
T-y--a-li -- g-i----oo--m ----i-----? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ Треба ли да ја измијам салатата? Треба ли да ја измијам салатата? 1
Tr--b--l- -- -a-i-m-јam --la-at-? Tryeba li da јa izmiјam salatata?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ Каде се чашите? Каде се чашите? 1
Ka-ye --- c-a------? Kadye sye chashitye?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ Каде се садовите? Каде се садовите? 1
Kad---sy-------i-ye? Kadye sye sadovitye?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ Каде е приборот за јадење? Каде е приборот за јадење? 1
K------- p-ibo-o- -a--a----y-? Kadye ye priborot za јadyeњye?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ Имаш ли отварач за конзерви? Имаш ли отварач за конзерви? 1
Im-sh -i-ot---a---z-----zye-v-? Imash li otvarach za konzyervi?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ Имаш ли отварач за шишиња? Имаш ли отварач за шишиња? 1
I-a-h -- -tvara-h z--sh-s-i--? Imash li otvarach za shishiњa?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ Имаш ли извлекувач за плута? Имаш ли извлекувач за плута? 1
Imash-l---z-lye--ov------ -l--t-? Imash li izvlyekoovach za ploota?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? 1
Da----- ---tvish-s-opa-- -o ov-- t-endʒyery-? Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Ја пржиш ли рибата во оваа тава? 1
Ј---r---- l---ib--a vo-ov-a----a? Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? 1
Guo -ye--yes---- z-e----ch--k-t n- o-aa---a-a? Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ Јас ја покривам масата. Јас ја покривам масата. 1
Јas-јa p--r-v---m--ata. Јas јa pokrivam masata.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Овде се ножевите, вилушките и лажиците. 1
Ovd------ -oʐy-v-t-e, v---oshkitye --la--------. Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ Овде се чашите, чиниите и салфетите. Овде се чашите, чиниите и салфетите. 1
O--y- -y--c--shit-e---h-n--t-e---s--fy-t-t--. Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -