فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [ਚਾਲੀ]

40 [Cālī]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

rasatā puchaṇa dē la'ī

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, 1
ik---iṭ-----Māpha--ar--ā, ika miṭa! / Māpha karanā,
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
kī-tu-īṁ m--ī-m---d--k-r--sakadē-hō? kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ithē -k----g- ---s----a-ṇṭ----t-ē -ai? Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। 1
U-a mō---t-ṁ kh-b---ath------. Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। 1
P--ra----ṛh------- --'ō. Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। 1
P-ira -k--sa- mī---a -aj--pās- jā'-. Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T-s-ṁ b----rāh-ṁ-v- ---s-kad- -ō. Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T--īṁ-ṭ-ām-----ī---ī------kad--h-. Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
Tus-ṁ----ē----h- ---ā ---ad- -ō. Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
Mai- ph--a---- -ē---ṭ--ī-am-----ēṁ jānvāṁ? Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
‫پل کو پار کر لیں‬ ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। 1
P-la--ē-u---pār- ca--. Pula dē usa pāra calō.
‫سرنگ سے گزریں‬ ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। 1
S-rag------ṁ--ā'ō. Suraga vicōṁ jā'ō.
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
T--arē s-gan-l- --ka -ā'ō. Tīsarē siganala taka jā'ō.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। 1
Ph-r- pa-i-ē ra-a-- tē--aj- p--ē m---. Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। 1
Phir---galē---urāhē t------h- j---. Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
M-p---k---n-,-maiṁ--a-ā-- a-ē t--a---v---j-n-āṁ? Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। 1
S--hat-------ī'-- -a-ṭarō--ō- --'ō. Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
Ā--ar- -a-ē-a-a tak- ----. Ākharī saṭēśana taka jā'ō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -