فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ar ‫الصفات 2‬

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

‫79[تسعة وسبعون]‬

79[tiseat wasabeuna]

‫الصفات 2‬

alsafat 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫أرتدي ثوباً أزرق.‬ ‫أرتدي ثوباً أزرق.‬ 1
a-tad---h-ba------r-q-. artadi thwbaan 'azraqa.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬ ‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬ 1
'-------t--------a----. 'artadi thwbaan 'ahmar.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫أرتدي ثوباً أخضر.‬ ‫أرتدي ثوباً أخضر.‬ 1
ar-adi --w-a-n-'-----r. artadi thwbaan 'akhdar.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ ‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬ ‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬ 1
a--a--r---a-i-----d-su-a'. ashatari haqibat yd suda'.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ ‫أشتري حقيبة يد بنية.‬ ‫أشتري حقيبة يد بنية.‬ 1
a-h----i---qiba--yd---n--t-. ashatari haqibat yd baniata.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ ‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬ ‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬ 1
ash--a---ha-i----yd-----a'. ashatari haqibat yd bayda'.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬ 1
'ii-- bi---at --i-aa saya-at -ad-d-t-. 'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬ 1
'i--i ---aja- --i-a--say-ra----ri-at-. 'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬ 1
'i--i -i--jat '-ila- ---a-at --r-ha. 'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬ 1
f- -lqis----e-l-w-- ta-i-----y-da-a--ea-u-. fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬ 1
fy---qi-m ---a--w-i t--i---sayid-t-n-sam----a. fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ ‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬ ‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬ 1
f---l---m--l--flii-ta--s- --y-da-an-f-----. fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ ‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬ ‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬ 1
k-n--u-uf-n-----s--- l-ta--'-. kan duyufina anasaan litafa'a.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬ 1
k-------u--n- a-a-----muwad--i-a. kaan duyufina anasaan muwadibina.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬ 1
ka-- d-yufi-- a-a-aan --h---a. kaan duyufina anasaan mihmina.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ ‫عندي أطفال مطيعون.‬ ‫عندي أطفال مطيعون.‬ 1
ein-- '--fal-ma-ie-na. eindi 'atfal matieuna.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ ‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬ ‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬ 1
l--na --yr----- --n--h-m '--l-d-wa--hu--. lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ ‫هل أولادك مؤدبون ؟‬ ‫هل أولادك مؤدبون ؟‬ 1
h- --w-a-ik --a---un-? hl 'awladik muadibun ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -