فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ar ‫الصفات 2‬

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

‫79[تسعة وسبعون]‬

79[tiseat wasabeuna]

‫الصفات 2‬

[alsafat 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫أرتدي ثوباً أزرق.‬ ‫أرتدي ثوباً أزرق.‬ 1
art-di---w-a-n-'a-r---. artadi thwbaan 'azraqa.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬ ‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬ 1
'--ta---th----n -a--ar. 'artadi thwbaan 'ahmar.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫أرتدي ثوباً أخضر.‬ ‫أرتدي ثوباً أخضر.‬ 1
art--- --w-aa----kh---. artadi thwbaan 'akhdar.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ ‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬ ‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬ 1
a-h--a----a-ib----- ---a'. ashatari haqibat yd suda'.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ ‫أشتري حقيبة يد بنية.‬ ‫أشتري حقيبة يد بنية.‬ 1
a-h-t------qi--- yd--ania--. ashatari haqibat yd baniata.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ ‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬ ‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬ 1
as-at-ri-ha---a--y- -ay---. ashatari haqibat yd bayda'.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬ 1
'--ni----aja- 'iilaa-say-r-t -------a. 'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬ 1
'i-n--bi-ajat-'iil-- sa-a--t --r-e--a. 'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬ ‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬ 1
'i-n---iha--t-'iilaa--a-a-----u--h-. 'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬ 1
fi--l-i---a----awii -a-is-----i-atan ea-u-. fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬ ‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬ 1
fy---q--m-ale-l---- --ei---say-----n s----ata. fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ ‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬ ‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬ 1
f--alqi-- al-u-l---taeish-s-----ta----d--i. fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ ‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬ ‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬ 1
kan d-yu--n----a-aan-l-----'a. kan duyufina anasaan litafa'a.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬ 1
k--- -----in- ------- muwadibin-. kaan duyufina anasaan muwadibina.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬ ‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬ 1
kaa--d--ufina-a--saan mi---n-. kaan duyufina anasaan mihmina.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ ‫عندي أطفال مطيعون.‬ ‫عندي أطفال مطيعون.‬ 1
e-----'a-fa- mat-eu--. eindi 'atfal matieuna.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ ‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬ ‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬ 1
l-una --y-a-----ei-dah------la- waq---n-. lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ ‫هل أولادك مؤدبون ؟‬ ‫هل أولادك مؤدبون ؟‬ 1
h--'awlad----uad---n-? hl 'awladik muadibun ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -