فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ta அடைமொழி 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

79 [eḻupattu oṉpatu]

அடைமொழி 2

aṭaimoḻi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 1
n-ṉ----- -ṭa- a--n---ko-ṭu--rukk-ṟē-. nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N-- c--ap-u -ṭ-i a--n-- ko-ṭu ir-kki--ṉ. Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ p-c--- uṭ-i------u ko-ṭ---r---iṟē-. Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 1
N-ṉ-oru karup-u--------i--i ---k--iṟēṉ. Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 1
N-ṉ --u ---u--u--iṟa-p----i---ṅ-------. Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 1
N-ṉ---- ----a--n-ṟa--a-yai v-ṅkuk--ēṉ. Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. 1
E--k-u--ru--ut-ya-kār---v--. Eṉakku oru putiya kār tēvai.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. 1
Eṉ-kk---r- --r-t-m-ṉa k-r -ē-ai. Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. 1
Eṉa--u-o-u -acat-y-ṉ---ār tēv--. Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 1
M-l- or----yatā-a p-ṇ---i v--i--iṟāḷ. Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 1
M-----ru p---ma--ṉ- pe--aṇi v--i-k---ḷ. Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். 1
Kī-ē-ō-----a-uḷḷa---ṇm--i -a--kk--āḷ. Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 1
Eṅ--- ------ā--k-ḷ nal-- maṉ-t--kaḷ-ka---u-t-r-a-. Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 1
E--aḷ-v---n-ā-i-aḷ -a--v-ṉa m-ṉ-tar-aḷ--- -run-ā-kaḷ. Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 1
E---- ---un--ḷ---- cuvāra--amā-a -a-it-rkaḷ--a---u--ārkaḷ. Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். 1
E- k------ikaḷ-na--a------. Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். 1
Āṉāl --ṭ-----ṭṭā---u---t--kaḷ --ṟu--āṉa-ar-aḷ. Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? 1
Uṅkaḷ--uḻ-nt--k-ḷ---ṉṉ-ṭ--tai--ḷ--v-r-a-ā? Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -