فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   he ‫מילות חיבור 4‬

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

‫97 [תשעים ושבע]‬

97 [tish'im w'sheva]

‫מילות חיבור 4‬

milot xibur 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ ‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ ‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ 1
h--n-r-am l----- -he-at-l-w-z--h-ha--a--d---ah. hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ ‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ ‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ 1
h--ni-h--- ------ -h-ha-ah -e-u--r. hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ ‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ ‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ 1
h- lo--i--- la---t sh-q--a'---leh--ag--h. hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ ‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ ‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ 1
h--e----z-a---a-tah---uqa-. --mro- z-'- -- ----a-. hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ ‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ ‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ 1
haya- -va- m--u-a-.----r-t--o---hu--is--ar. hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ ‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ ‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ 1
qav-'nu -eh---ge--.---m--- zo---h---o h----. qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ ‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ 1
hu-noh-g -a--k-onit---m-ot ----ey---o- --sh----n--ig--. hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ ‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ 1
hu----e-- mah-r---mro- sh--akv--h-xal-q-maxli-. hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ ‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ 1
hu-ro-h-v a- of-n--m-l-m-ot-she-- -h-t--. hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ ‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ 1
e-n--o-ris-yo--n-h--a----la-ro- zo't-h- no-e- --me--o--t. eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ ‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ 1
ha-v--h-max--q --l---ot ---t h- --s--- ma-e-. hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ ‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ 1
hu--h-t------------z-----u--okhev ----f--ai-. hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ ‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ ‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ 1
hi -- m-ts----a--d-h-lamrot --------md-h. hi lo motse't avodah lamrot shehi lamdah.
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ ‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ ‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ 1
h---- h-le-h---l-r--e l--r-- s--ye-h l-h-ke--v--. hi lo holekhet larofe lamrot sheyesh lah ke'evim.
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ ‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ 1
hi-qo-a- m--ho-it-la-ro---h-'eyn l-- kesef. hi qonah mekhonit lamrot she'eyn lah kesef.
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ ‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ ‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ 1
hi -am--- w'-amr-- -o't ------m-ts-------da-. hi lamdah w'lamrot zo't hi lo motse't avodah.
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ ‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ ‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ 1
yes--l---------- --lam-o--z--- h- lo -o--k--t---rofe. yesh lah ke'evim w'lamrot zo't hi lo holekhet larofe.
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ ‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ ‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ 1
eyn l-h ----- -'l-mro--------- q-n-h --kho---. eyn lah kesef w'lamrot zo't hi qonah mekhonit.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -