Qayerliksiz? |
С-- қ-йда- б-ла-ыз?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
S-- -a-d-- b-l--ı-?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
|
Qayerliksiz?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
|
Bazeldan. |
Б-зел--ен.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B--e-d--.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
|
Bazeldan.
Базельден.
Bazelden.
|
Bazel Shveytsariyada joylashgan. |
Б--е-- -вей--ри-д-.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
B-ze- --e-ca-ï-a-a.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
|
Bazel Shveytsariyada joylashgan.
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
|
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? |
Сізб---М--л---мыр---ы-т--ы--ы---м -ол--ма?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
S-zbe- ----ler -ır--nı -an-s-ı-sa- bo-a --?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi?
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
|
U chet ellik. |
Ол ---е-е-д--.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
O- - ----ld-k.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
|
U chet ellik.
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
|
U bir necha tilda gapiradi. |
О---ір-еш- т-----с-й--йді.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
Ol bir--şe-tilde----le--i.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
|
U bir necha tilda gapiradi.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
|
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? |
С---мұнда-алғ-ш рет -ел----- --?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
S-- -un-a -l------- ke---ñi- --?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
|
Bu yerda birinchi marta keldingizmi?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
|
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. |
Ж-қ--мен---н-а -ы-тыр-бо---н-ы-.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
J--,--e- --n----ı-t---bo-----ı-.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
|
Yoq, men otgan yili shu yerda edim.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
|
Lekin faqat bir hafta. |
Б--а- б---ап-------.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
Bi-a- -ir -----ğ---.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
|
Lekin faqat bir hafta.
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
|
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? |
Сізг- --з-ің-жа- ұнай -а?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
S-z-- -i-diñ -aq-u-ay-ma?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
|
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
|
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. |
Ө-е -----. А-амдард-- -үз--ж-л- ----.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Öte --qs-- A-a-dardı--j----j-lı-e---.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
|
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
|
Menga ham manzara yoqadi. |
Л-ндш-фт т--ұн-йд-.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
L--d--ft -- una-dı.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
|
Menga ham manzara yoqadi.
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
|
Nima bilan shugullanasiz? |
М-м-----ы-----е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
M---n--ğ-ñ-z--e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
|
Nima bilan shugullanasiz?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
|
men tarjimonman |
М-н--удар-а-ы--н.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
M-n-a----m-şı-ı-.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
|
men tarjimonman
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
|
Men kitoblarni tarjima qilaman. |
М----ітап -удара--н.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
M-- k---p-a-d-r--ı-.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
|
Men kitoblarni tarjima qilaman.
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
|
Bu yerda yolgizmisiz? |
С----ұн-а жа--ы--ыз ба?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Siz ----a j---ızs-z -a?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
|
Bu yerda yolgizmisiz?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
|
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. |
Ж-қ- -ен-ң ә-ел-м / -үй-уі- де-ос--д-.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
Jo-, me-iñ -y-l-m-/ küy-wi- d- ---n--.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
|
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
|
Va mening ikki farzandim bor. |
Ал--н-- - мені- екі-бал--.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
Al-a-aw ---en-ñ e-- b---m.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
|
Va mening ikki farzandim bor.
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.
|