So’zlashuv kitobi

uz Aeroportda   »   sr На аеродрому

35 [ottiz besh]

Aeroportda

Aeroportda

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. Хт-о --Хт-ла --х---зерви--ти л---з--А----. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
H--o ---t-la--ih -ez-rvi--t- --- -a-A-in-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
U toxtovsiz uchadigan parvozmi? Да -и----т--д---кта- -ет? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Da li--------i-e-t-n----? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. М---м-ме-то до пр--ора- -- н--уша-е. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Mo----m---o----pr-----, -a-n--u-ač-. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Men buyurtmamni maqullamoqchiman. Х----/-Х-е-а-би- п-т-р-и-- --о-у-рез---аци--. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
Ht-- /-----a --- -o--r--t---v-ju r-z-r-a----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. Хте--/--т-----их ---р----ти --о-у--е-е-ва--ју. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Ht-o - -t-l- b-h-sto-nir-t--sv--u---z-r---ij-. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. Х-е- / --ел--би---р--ени-и сво----е-ерв-ц---. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Ht-- / -te-- --h pr-menit- s-o-- -e---va--j-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Rimga keyingi samolyot qachon? Ка-а--олеће-с--д-ћ- ав--н ---Р--? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Ka-a -o-ec-- --ede-́i-a---n--- Ri-? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Ikkita joy qoldimi? Је-- л--слободн- -о- -ва---ст-? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Jes--l--slo---na ------a-m-sta? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. Не, и-амо -о- ---- ј-д---мест--с----дно. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
Ne, ima-----š--a-o -ed-o-me--o-------n-. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
qachon qonamiz К--- --ећемо? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
K--a s-eć---? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
biz qachon u yerdamiz К-д----о --м-? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Ka-a-sm--t---? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Shahar markaziga avtobus qachon boradi? К--а в--и аутоб-с-----нт-р г-ада? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
K-d- -oz---utob-s - cen-ar-grada? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Bu sizning chamadoningizmi? Д---и ј---о-Ваш-кофе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
D- l- je--o -a- -o--r? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Bu sizning sumkangizmi? Д--л--ј---о Ва-а ---на? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
D---- j--to--aša-t----? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Bu sizning yukingizmi? Д- ли--- т----ш--ртљ-г? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
D------e t--V-š --t----? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? К-л--о-п--љ-------- понети? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
K--i-o p--ljag---og---on-t-? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Yigirma funt. Двад-с---к--а. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
Dv-d--e- ki--. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Nima, atigi yigirma kilogrammmi? Шт-,--ам--дв-д-------ла? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Š--- -----d---es-t ki--? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -