Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman.
Хт-о --Хт-ла --х---зерви--ти л---з--А----.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
H--o ---t-la--ih -ez-rvi--t- --- -a-A-in-.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
U toxtovsiz uchadigan parvozmi?
Да -и----т--д---кта- -ет?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
Da li--------i-e-t-n----?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
U toxtovsiz uchadigan parvozmi?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi.
М---м-ме-то до пр--ора- -- н--уша-е.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Mo----m---o----pr-----, -a-n--u-ač-.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Men buyurtmamni maqullamoqchiman.
Х----/-Х-е-а-би- п-т-р-и-- --о-у-рез---аци--.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
Ht-- /-----a --- -o--r--t---v-ju r-z-r-a----.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Men buyurtmamni maqullamoqchiman.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Men bandlovimni bekor qilmoqchiman.
Хте--/--т-----их ---р----ти --о-у--е-е-ва--ју.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Ht-o - -t-l- b-h-sto-nir-t--sv--u---z-r---ij-.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Men bandlovimni bekor qilmoqchiman.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Men bandlovimni ozgartirmoqchiman.
Х-е- / --ел--би---р--ени-и сво----е-ерв-ц---.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Ht-- / -te-- --h pr-menit- s-o-- -e---va--j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Men bandlovimni ozgartirmoqchiman.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Rimga keyingi samolyot qachon?
Ка-а--олеће-с--д-ћ- ав--н ---Р--?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
Ka-a -o-ec-- --ede-́i-a---n--- Ri-?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Rimga keyingi samolyot qachon?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Ikkita joy qoldimi?
Је-- л--слободн- -о- -ва---ст-?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Jes--l--slo---na ------a-m-sta?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Ikkita joy qoldimi?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi.
Не, и-амо -о- ---- ј-д---мест--с----дно.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
Ne, ima-----š--a-o -ed-o-me--o-------n-.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
qachon qonamiz
К--- --ећемо?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
K--a s-eć---?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
qachon qonamiz
Када слећемо?
Kada slećemo?
biz qachon u yerdamiz
К-д----о --м-?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
Ka-a-sm--t---?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
biz qachon u yerdamiz
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Shahar markaziga avtobus qachon boradi?
К--а в--и аутоб-с-----нт-р г-ада?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K-d- -oz---utob-s - cen-ar-grada?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Shahar markaziga avtobus qachon boradi?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Bu sizning chamadoningizmi?
Д---и ј---о-Ваш-кофе-?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
D- l- je--o -a- -o--r?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Bu sizning chamadoningizmi?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Bu sizning sumkangizmi?
Д--л--ј---о Ва-а ---на?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
D---- j--to--aša-t----?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Bu sizning sumkangizmi?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Bu sizning yukingizmi?
Д- ли--- т----ш--ртљ-г?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
D------e t--V-š --t----?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Bu sizning yukingizmi?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin?
К-л--о-п--љ-------- понети?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
K--i-o p--ljag---og---on-t-?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Yigirma funt.
Двад-с---к--а.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
Dv-d--e- ki--.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Yigirma funt.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Nima, atigi yigirma kilogrammmi?
Шт-,--ам--дв-д-------ла?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Š--- -----d---es-t ki--?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Nima, atigi yigirma kilogrammmi?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?