Eng yaqin pochta idorasi qayerda?
Г---је------ижа ---т-?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G----e -a-b--ža---š-a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Eng yaqin pochta idorasi qayerda?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi?
Је л--д-л--о н-ј-л----по---?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J- li-d-l-k---a--liža--o---?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Eng yaqin pochta qutisi qayerda?
Гд---е--а-б-----п-----с-о с-н-у-е?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-------aj-l--e p--t--sk---andu--?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Eng yaqin pochta qutisi qayerda?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Menga markalar kerak.
Тр-б-м-н-коли-о ----а-ских--а-----.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
Tre--- nekol-k- --št-n---h ma--i--.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Menga markalar kerak.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Karta va xat uchun.
З- -азгл---и---и-пи---.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z-------edn-c--i-----o.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Karta va xat uchun.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Amerikaga pochta qancha turadi?
Ко--к- -- п-шт----- ----ме--к-?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko-ika-j- -oš-ari----a-A-er-k-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Amerikaga pochta qancha turadi?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Paket qanchalik ogir?
Колик---- -е-ак па-е-?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K-l--- j---ež-- --ke-?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Paket qanchalik ogir?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi?
М----ли г--посла---в-----но--по-т-м?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M----li-ga pos-ati va-du-n-m----to-?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi?
З--ко-----в-емен- с-иже?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z---------vr-me-a--t---?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Qayerga qongiroq qilishim mumkin?
Г-- --гу--еле-они-а-и?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gd- mo----e-e--n--a--?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Qayerga qongiroq qilishim mumkin?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Keyingi telefon kabinasi qayerda?
Г-- -е најближа -елеф-н-ка -о-орн--а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-- -e-najbli------efo-ska --v--n---?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Keyingi telefon kabinasi qayerda?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Sizda telefon kartalari bormi?
И-ате -----ле--нск- к-р----?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I---- ---t-l-f---ke-ka--i-e?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Sizda telefon kartalari bormi?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Telefon kitobingiz bormi?
Имате-ли------онс-- -ме-и-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imat- -i-----fo--ki--m-nik?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Telefon kitobingiz bormi?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Avstriya davlat kodini bilasizmi?
Зна---л--по-ив-- бр-ј ----у-т-и-у?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z--t---i po-i-ni-br-- -a-Aus-r---?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Avstriya davlat kodini bilasizmi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Bir lahza, men korib chiqaman.
М--е-а-, -о-л-----.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mo-----, p--l------.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Bir lahza, men korib chiqaman.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Chiziq har doim band.
Ли-ија ----век -а--ет-.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Linija j- uv-k---uze--.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Chiziq har doim band.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Qaysi raqamni terdingiz?
К-ј--ст--број--и-а--?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Koji-s-e-b-oj-b---l-?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Qaysi raqamni terdingiz?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Avval nol terishingiz kerak!
Мора-е прво -ир----н---!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Morat- ---o -i---- nul-!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Avval nol terishingiz kerak!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!