So’zlashuv kitobi

uz Conjunctions 2   »   sr Везници 2

95 [toqson besh]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

[Veznici 2]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
U qancha vaqt ishlashni toxtatdi? Од-к-д---на -е-ра-и --ш-? Од када она не ради више? О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
Od kada-o-a-n- r--i-više? Od kada ona ne radi više? O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Uylanganidan berimi? О---е-е-удаје? Од њене удаје? О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
Od-n---- udaje? Od njene udaje? O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Ha, turmushga chiqqanidan beri ishlamadi. Да, -н---е --ди -и-е--д --да -е----л-. Да, она не ради више од када се удала. Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
Da- --a-ne----i-viš--o- k----se udal-. Da, ona ne radi više od kada se udala. D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
U turmushga chiqqanidan beri ishlamagan. Од---д-----уд-ла, о-- -е -ад- ви-е. Од када се удала, она не ради више. О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
Od ka---s- --al-,-ona-n--r--i više. Od kada se udala, ona ne radi više. O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Ular uchrashganlaridan beri ular baxtli edilar. О- ка-- -е он--поз--ју- с-ећ-и с-. Од када се они познају, срећни су. О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
O---ada------i-poz-aju--s---́n- su. Od kada se oni poznaju, srec-ni su. O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Farzandli bolganlaridan beri ular kamdan-kam kochaga chiqishadi. Од--ада им-------у,-и---зе ређ-. Од када имају децу, излазе ређе. О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
Od k--a -m--u --cu,-i--aze-re-e. Od kada imaju decu, izlaze ređe. O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
U qachon qongiroq qiladi? Ка-- ће о-- тел-ф-н---ти? Када ће она телефонирати? К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
Kad- ć- o-- ---ef---r-t-? Kada c-e ona telefonirati? K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
haydash paytida? З---рем- в-жње? За време вожње? З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Z- -r-me--ožnje? Za vreme vožnje? Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
Ha, haydash paytida. Да--док во-и---то. Да, док вози ауто. Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
Da- d-k v-z- au--. Da, dok vozi auto. D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
U haydab ketayotganda telefonda. О---т-л-фо-ира-док---з- --то. Она телефонира док вози ауто. О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
On- -el-fon-ra-dok voz- --to. Ona telefonira dok vozi auto. O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
U dazmollayotganda televizor koradi. Он---л-да --л---з-ј- д-- пе-л-. Она гледа телевизију док пегла. О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
O-a--------e-ev---j---o- p-g--. Ona gleda televiziju dok pegla. O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
U uy yumushlarini bajarayotganda musiqa tinglaydi. О-- с--ш- -узи-у -о- ра-- з-д-тк-. Она слуша музику док ради задатке. О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
O-a-s--ša----iku --k --d- ------e. Ona sluša muziku dok radi zadatke. O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Kozoynak bolmasa, hech narsani kora olmayman. Ја-н- в-д-- -иш-а- к-----е-ам--аоча-е. Ја не видим ништа, када немам наочале. Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
J---e --d----i--------a--em-- nao-a--. Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Musiqa juda baland bolsa, men hech narsani tushunmayapman. Ја -----з--ем н----,-к-----е-м-зик- -а-о-глас-а. Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
Ja ne-ra--m---n---a, -a-a j- --z-ka t----------. Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna. J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Men shamollaganimda hech narsa hidlamayman. Ја----о-е-ам м-р-се, ка---и-ам---е-ла--. Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
Ja -- --e---m -i----,----a ima--p---l-d-. Ja ne osec-am mirise, kada imam prehladu. J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Yomg‘ir yog‘sa, taksiga boramiz. М-------мо--а--и, ак---ада--и-а. Ми узимамо такси, ако пада киша. М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
M--uz-m-mo-taks---ako ---------. Mi uzimamo taksi, ako pada kiša. M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Lotereya yutganimizda dunyo boylab sayohat qilamiz. Пу-оваћем--о-о --е--- ак--д--ије-о-----о-у. Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
Put------mo--ko-svet-,-a------i------------. Putovac-emo oko sveta, ako dobijemo na lotu. P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Tez orada kelmasa ovqatlana boshlaymiz. Ми---м---о-е---с- -е--м--а-о-он--- д--е -ск-ро. Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
M--c--mo--oče-- -a jel--,-ako-o--ne d-đ- u-ko--. Mi c-emo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -