| Xurillatganing meni bezovta qiladi. |
Μ- ν-υ-----ι-που-ρ----ίζεις.
Μ_ ν________ π__ ρ__________
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-.
----------------------------
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
0
Me -eu-iá----p-----c--l-ze-s.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
Xurillatganing meni bezovta qiladi.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
| Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi. |
Μ- ---ρ--ζει --υ -ίνεις --σ- -----.
Μ_ ν________ π__ π_____ τ___ μ_____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α-
-----------------------------------
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
0
M- --u-iáz-i-p-- pín-is -ó---mpý--.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
Bunchalik pivo ichganingiz meni bezovta qiladi.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
| Juda kech qolganingizdan xafaman. |
Μ- ν--ρ-ά-ει-π-- -ρχεσ-ι τ-σο ---ά.
Μ_ ν________ π__ έ______ τ___ α____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-.
-----------------------------------
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
0
M--neu-i--e----u -r--e--i---s-----á.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
Juda kech qolganingizdan xafaman.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
| Menimcha, unga shifokor kerak. |
Νομί-- -τ-----ι----α- -ια-ρό.
Ν_____ ό__ χ_________ γ______
Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
0
N----ō--t- -h---á-e-a--giatr-.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
Menimcha, unga shifokor kerak.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
| Menimcha, u kasal. |
Ν--ί-ω -----ί-αι-ά--ωσ---.
Ν_____ ό__ ε____ ά________
Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
--------------------------
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
0
N-m--ō-ó----ín-i---rōst-s.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
Menimcha, u kasal.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
| Menimcha, u hozir uxlayapti. |
Νομ-ζω---- -----κοι-άτα-.
Ν_____ ό__ τ___ κ________
Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-.
-------------------------
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
0
N----- -t--tṓ-a koim--a-.
N_____ ó__ t___ k________
N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-.
-------------------------
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
Menimcha, u hozir uxlayapti.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
| Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi. |
Ελ-ί-ου-ε-ό----- ---τρ-υτε--τ-ν --ρη---ς.
Ε________ ό__ θ_ π_________ τ__ κ___ μ___
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς-
-----------------------------------------
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
0
E-p---ume --i------a----u--í--ēn -ór- -as.
E________ ó__ t__ p_________ t__ k___ m___
E-p-z-u-e ó-i t-a p-n-r-u-e- t-n k-r- m-s-
------------------------------------------
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
Umid qilamizki, u qizimizni turmushga beradi.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
| Umid qilamizki, u juda kop pulga ega. |
Ε-πίζο-με--τ---χε- --λ-ά-χρή-α--.
Ε________ ό__ έ___ π____ χ_______
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α-
---------------------------------
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
0
El-íz--me-ó-i é--e- -ol-- -h-ḗ-a--.
E________ ó__ é____ p____ c________
E-p-z-u-e ó-i é-h-i p-l-á c-r-m-t-.
-----------------------------------
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
Umid qilamizki, u juda kop pulga ega.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
| U millioner deb umid qilamiz. |
Ελπ--ο-μ- ό-ι εί-αι-εκ---μ---ι-ύχ-ς.
Ε________ ό__ ε____ ε_______________
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς-
------------------------------------
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
0
Elp-zo--e ó-i ---a- ek-t-m----o--h--.
E________ ó__ e____ e________________
E-p-z-u-e ó-i e-n-i e-a-o-m-r-o-c-o-.
-------------------------------------
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
U millioner deb umid qilamiz.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
| Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim. |
Ά---σ--ό---η--υ-α--α--ο--ε--ε-έ-α α--χ---.
Ά_____ ό__ η γ______ σ__ ε___ έ__ α_______
Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α-
------------------------------------------
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
0
Ák-us- ó-i ē--y--íka -o----c-e éna-a-ý---ma.
Á_____ ó__ ē g______ s__ e____ é__ a________
Á-o-s- ó-i ē g-n-í-a s-u e-c-e é-a a-ý-h-m-.
--------------------------------------------
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
Xotiningiz baxtsiz hodisaga uchraganini eshitdim.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
| U kasalxonada ekanligini eshitdim. |
Ά-ο-σα-ό-- ε-ναι---ο ν-σ--ομε--.
Ά_____ ό__ ε____ σ__ ν__________
Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-.
--------------------------------
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
0
Á----------eí--i st--no-ok--eío.
Á_____ ó__ e____ s__ n__________
Á-o-s- ó-i e-n-i s-o n-s-k-m-í-.
--------------------------------
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
U kasalxonada ekanligini eshitdim.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
| Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan. |
Ά-ο-----τ--τ- --τ-κί-η-ό σ---κ-τ--τ-----ε ο-----ρ-ς.
Ά_____ ό__ τ_ α_________ σ__ κ___________ ο_________
Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς-
----------------------------------------------------
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
0
Ákous- ó-i -o -u-okínē-ó---- -at-s-r-phēk----osc-e-ṓ-.
Á_____ ó__ t_ a_________ s__ k____________ o__________
Á-o-s- ó-i t- a-t-k-n-t- s-u k-t-s-r-p-ē-e o-o-c-e-ṓ-.
------------------------------------------------------
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
Eshitdimki, mashinangiz butunlay buzilgan.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
| Kelganingizdan xursandman. |
Χ-ί-ομαι-που ----τ-.
Χ_______ π__ ή______
Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-.
--------------------
Χαίρομαι που ήρθατε.
0
C-a----ai-p----r-hat-.
C________ p__ ḗ_______
C-a-r-m-i p-u ḗ-t-a-e-
----------------------
Chaíromai pou ḗrthate.
|
Kelganingizdan xursandman.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Chaíromai pou ḗrthate.
|
| Sizni qiziqtirganidan xursandman. |
Χ-ί--μ-- -ι- τ- -----φέρ-- --ς.
Χ_______ γ__ τ_ ε_________ σ___
Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς-
-------------------------------
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
0
C-a-r-ma---i--t- -n-i---é--- s-s.
C________ g__ t_ e__________ s___
C-a-r-m-i g-a t- e-d-a-h-r-n s-s-
---------------------------------
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
Sizni qiziqtirganidan xursandman.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
| Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman. |
Χαί-ο-αι π-- θ-λε-ε -α α-ορά---ε -- σπ--ι.
Χ_______ π__ θ_____ ν_ α________ τ_ σ_____
Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι-
------------------------------------------
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
0
C-aíro-ai p---t--le-e --------s-te-t- -pít-.
C________ p__ t______ n_ a________ t_ s_____
C-a-r-m-i p-u t-é-e-e n- a-o-á-e-e t- s-í-i-
--------------------------------------------
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
Uy sotib olmoqchi ekanligingizdan xursandman.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
| Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman. |
Φοβ-μα- --- -ο-----υτ------ωφ-ρε-ο ---ι ή-- --γει.
Φ______ π__ τ_ τ________ λ________ έ___ ή__ φ_____
Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι-
--------------------------------------------------
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
0
Phob-m---pō---o t--e--a-- --ōp-or-í- --h-- ḗ-ē phýg--.
P_______ p__ t_ t________ l_________ é____ ḗ__ p______
P-o-á-a- p-s t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í- é-h-i ḗ-ē p-ý-e-.
------------------------------------------------------
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
Oxirgi avtobus allaqachon ketganidan qorqaman.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
| Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak. |
Φ-βά--- π-ς πρέπ-ι-να -ά---με ----.
Φ______ π__ π_____ ν_ π______ τ____
Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-.
-----------------------------------
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
0
P---áma---ōs -r---- -- -ár-ume-t-x-.
P_______ p__ p_____ n_ p______ t____
P-o-á-a- p-s p-é-e- n- p-r-u-e t-x-.
------------------------------------
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
Qo‘rqaman, biz taksiga o‘tirishimiz kerak.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
| Yonimda pulim yoq, deb qorqaman. |
Φο-άμ-ι ότ----ν έχ----ή--τα μα---μου.
Φ______ ό__ δ__ έ__ χ______ μ___ μ___
Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
0
Phob---- --- den é-hō --rḗ--t- m-zí-mo-.
P_______ ó__ d__ é___ c_______ m___ m___
P-o-á-a- ó-i d-n é-h- c-r-m-t- m-z- m-u-
----------------------------------------
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|
Yonimda pulim yoq, deb qorqaman.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|