| 我–我的 |
м-н –-ө-і-н-ң
м__ – ө______
м-н – ө-і-н-ң
-------------
мен – өзімнің
0
m-n –--z---iñ
m__ – ö______
m-n – ö-i-n-ñ
-------------
men – özimniñ
|
我–我的
мен – өзімнің
men – özimniñ
|
| 我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
Ме--өз --л----і--а----л-а---------н.
М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________
М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-.
------------------------------------
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
0
Me- -z-kil-i-d----b----ma---atırm--.
M__ ö_ k_______ t___ a____ j________
M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
------------------------------------
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
|
| 我 找不到 我的 车票 了 。 |
М-н б-л---м-----ба -лма---а-ы--ы-.
М__ б________ т___ а____ ж________
М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-.
----------------------------------
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
0
M-n b-l--im---t-----l-ay -a-ır---.
M__ b________ t___ a____ j________
M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-.
----------------------------------
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
我 找不到 我的 车票 了 。
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
Men bïletimdi taba almay jatırmın.
|
| 你–你的 |
сен - ө-ің-ің
с__ – ө______
с-н – ө-і-н-ң
-------------
сен – өзіңнің
0
s-n-– öz-ñ-iñ
s__ – ö______
s-n – ö-i-n-ñ
-------------
sen – öziñniñ
|
你–你的
сен – өзіңнің
sen – öziñniñ
|
| 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
С----- к----ңді --п--ң-ба?
С__ ө_ к_______ т_____ б__
С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-?
--------------------------
Сен өз кілтіңді таптың ба?
0
Se- -z -i--------aptı----?
S__ ö_ k_______ t_____ b__
S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-?
--------------------------
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Сен өз кілтіңді таптың ба?
Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
|
| 你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
Се- өз -и--ті-----а--ың---?
С__ ө_ б________ т_____ б__
С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-?
---------------------------
Сен өз билетіңді таптың ба?
0
Se---z--ïl--i-d-----tıñ ba?
S__ ö_ b________ t_____ b__
S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-?
---------------------------
Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Сен өз билетіңді таптың ба?
Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
|
| 他–他的 |
о--- -н-ң
о_ – о___
о- – о-ы-
---------
ол – оның
0
o--- o--ñ
o_ – o___
o- – o-ı-
---------
ol – onıñ
|
|
| 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
О-ың ---ті қа-д--ек-н-н--і-е--ң бе?
О___ к____ қ____ е_____ б______ б__
О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-?
-----------------------------------
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
0
O--- ---ti--ay-- ek---- b--e-iñ -e?
O___ k____ q____ e_____ b______ b__
O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-?
-----------------------------------
Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
|
| 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
О--- б--еті қ--д--еке----б-ле-і----?
О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__
О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-?
------------------------------------
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
0
On-----le-- -a--a-ekeni-----es-ñ b-?
O___ b_____ q____ e_____ b______ b__
O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-?
------------------------------------
Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
|
| 她–她的 |
о- - --ың
о_ – о___
о- – о-ы-
---------
ол – оның
0
ol-- -nıñ
o_ – o___
o- – o-ı-
---------
ol – onıñ
|
|
| 她的 钱 不见 了 。 |
О-ы---------жо-ал--.
О___ а_____ ж_______
О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы-
--------------------
Оның ақшасы жоғалды.
0
O--ñ a---s---o-aldı.
O___ a_____ j_______
O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı-
--------------------
Onıñ aqşası joğaldı.
|
她的 钱 不见 了 。
Оның ақшасы жоғалды.
Onıñ aqşası joğaldı.
|
| 她的 信用卡 也 不见 了 。 |
О-ы- н-сие ---тас---а -оқ.
О___ н____ к______ д_ ж___
О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ-
--------------------------
Оның несие картасы да жоқ.
0
O-ı---e--e--a-t-sı -a j-q.
O___ n____ k______ d_ j___
O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q-
--------------------------
Onıñ nesïe kartası da joq.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
Оның несие картасы да жоқ.
Onıñ nesïe kartası da joq.
|
| 我们–我们的 |
біз-–-б---ің
б__ – б_____
б-з – б-з-і-
------------
біз – біздің
0
bi- – --z-iñ
b__ – b_____
b-z – b-z-i-
------------
biz – bizdiñ
|
我们–我们的
біз – біздің
biz – bizdiñ
|
| 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
Біз--- -т---з --ы---------.
Б_____ а_____ а_____ қ_____
Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы-
---------------------------
Біздің атамыз ауырып қалды.
0
B-zdi---t-mı--a-ı--p -al-ı.
B_____ a_____ a_____ q_____
B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı-
---------------------------
Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Біздің атамыз ауырып қалды.
Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
|
| 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
Б--дің--ж--із-ің-ден----у.
Б_____ ә________ д___ с___
Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у-
--------------------------
Біздің әжеміздің дені сау.
0
Biz--- --e--zdiñ den--s-w.
B_____ ä________ d___ s___
B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w-
--------------------------
Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Біздің әжеміздің дені сау.
Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
|
| 你们–你们的 |
с-н --с-н-ер-ің
с__ – с________
с-н – с-н-е-д-ң
---------------
сен – сендердің
0
s-- --s-nd---iñ
s__ – s________
s-n – s-n-e-d-ñ
---------------
sen – senderdiñ
|
你们–你们的
сен – сендердің
sen – senderdiñ
|
| 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
Бал---р, -е-де-ді------е----қ----?
Б_______ с________ ә_______ қ_____
Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а-
----------------------------------
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
0
B-la--r- se--erd-----e-er-ñ q-yd-?
B_______ s________ ä_______ q_____
B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a-
----------------------------------
Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
|
| 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
Ба-а---,-с---ер---------р-- қайда?
Б_______ с________ а_______ қ_____
Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а-
----------------------------------
Балалар, сендердің аналарың қайда?
0
Ba--lar----n----i---na--rıñ -a---?
B_______ s________ a_______ q_____
B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a-
----------------------------------
Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Балалар, сендердің аналарың қайда?
Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?
|