您 想 抽烟 吗 ? |
Тем--і ш-к-іңіз к-ле -е?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
T---k- şe---ñ-z-kel- m-?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
您 想 抽烟 吗 ?
Темекі шеккіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
您 想 跳舞 吗 ? |
Бил--і-із-ке-е---?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
Bïleg--iz---le---?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
您 想 跳舞 吗 ?
Билегіңіз келе ме?
Bïlegiñiz kele me?
|
您 想 去 散步 吗 ? |
Сер-ен-е-іңі---------?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
S--w-nd---ñiz ke-e-me?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
您 想 去 散步 吗 ?
Серуендегіңіз келе ме?
Serwendegiñiz kele me?
|
我 想 抽烟 。 |
Т--ек- --ккі- ---іп ---.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
Te-eki-----i- k---p-t--.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
我 想 抽烟 。
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkim kelip tur.
|
你 想 要 一支 烟 吗 ? |
С--а--т шек-ің--ел---е?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
Sï-ar-- ş----ñ--el- m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Сигарет шеккің келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
他 想 要 打火机 。 |
Оған ---ы- ке---.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
O------t---kere-.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
他 想 要 打火机 。
Оған оттық керек.
Oğan ottıq kerek.
|
我 想 喝点儿 东西 。 |
Б-р--ңе і-кі- ке---ұ-.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
B--d--e--ş-im -e--tu-.
B______ i____ k__ t___
B-r-e-e i-k-m k-p t-r-
----------------------
Birdeñe işkim kep tur.
|
我 想 喝点儿 东西 。
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Birdeñe işkim kep tur.
|
我 想 吃点儿 东西 。 |
Б---ең----гі--келіп тұр.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
Bird-ñ--je-im---lip--u-.
B______ j____ k____ t___
B-r-e-e j-g-m k-l-p t-r-
------------------------
Birdeñe jegim kelip tur.
|
我 想 吃点儿 东西 。
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Birdeñe jegim kelip tur.
|
我 想 休息 一下 。 |
Б---з д--а--ым---л-п -ұ-.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
B--a- -emalğ-m ke-i- --r.
B____ d_______ k____ t___
B-r-z d-m-l-ı- k-l-p t-r-
-------------------------
Biraz demalğım kelip tur.
|
我 想 休息 一下 。
Біраз демалғым келіп тұр.
Biraz demalğım kelip tur.
|
我 想 问 您 一些 事情 。 |
С-з-е- -і--е-е-сұ-а-ы---еп--ді.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
Si-de- birdeñe--ur-ğı- ke- edi.
S_____ b______ s______ k__ e___
S-z-e- b-r-e-e s-r-ğ-m k-p e-i-
-------------------------------
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Sizden birdeñe surağım kep edi.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。 |
С--ге---р-ө--ні--жа-а-ам -еп-е---.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
S--ge -i--öti-i---a-asam---- --i-.
S____ b__ ö_____ j______ d__ e____
S-z-e b-r ö-i-i- j-s-s-m d-p e-i-.
----------------------------------
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Sizge bir ötiniş jasasam dep edim.
|
我 想 邀请 您 。 |
С--ді ------р-е шақ-----н--еп --і-.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
Sizd- -ir jerge ş-qır--ı- dep --im.
S____ b__ j____ ş________ d__ e____
S-z-i b-r j-r-e ş-q-r-y-n d-p e-i-.
-----------------------------------
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
我 想 邀请 您 。
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Sizdi bir jerge şaqırayın dep edim.
|
请问 您 要 点儿 什么 ? |
С-з ----а-а-сыз?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
S-z -e-q---ys-z?
S__ n_ q________
S-z n- q-l-y-ı-?
----------------
Siz ne qalaysız?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
Сіз не қалайсыз?
Siz ne qalaysız?
|
您 要 咖啡 吗 ? |
Ко-е----ің-- ---е --?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
K--- -ş---i- ---e --?
K___ i______ k___ m__
K-f- i-k-ñ-z k-l- m-?
---------------------
Kofe işkiñiz kele me?
|
您 要 咖啡 吗 ?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Kofe işkiñiz kele me?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
Әлд------і--іңі- ---- -е?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
Älde şa--i-k-ñ-- ------e?
Ä___ ş__ i______ k___ m__
Ä-d- ş-y i-k-ñ-z k-l- m-?
-------------------------
Älde şay işkiñiz kele me?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Älde şay işkiñiz kele me?
|
我们 想 回家 。 |
Үй-е-қ-йтса----п----к.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Ü-ge-qay--a- --- e--k.
Ü___ q______ d__ e____
Ü-g- q-y-s-q d-p e-i-.
----------------------
Üyge qaytsaq dep edik.
|
我们 想 回家 。
Үйге қайтсақ деп едік.
Üyge qaytsaq dep edik.
|
你们 要 打出租车 吗 ? |
Се-д---е -акси к-ре--пе?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Se--e--- ----ï --rek--e?
S_______ t____ k____ p__
S-n-e-g- t-k-ï k-r-k p-?
------------------------
Senderge taksï kerek pe?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
Сендерге такси керек пе?
Senderge taksï kerek pe?
|
他们 想 打 电话 。 |
Олардың--о----у-ша---с----п---і.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
O-a---- ---ıraw--a-ğı-ı-k-p--di.
O______ q______ ş______ k__ e___
O-a-d-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-p e-i-
--------------------------------
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|
他们 想 打 电话 。
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Olardıñ qoñıraw şalğısı kep edi.
|