Турист агентствэр тыдэ щыI?
Π-ύ-εί-αι το --α---- -ο---σμ-ύ;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
Poú-eín-i -- --a--eí--tou-i--o-?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Μπορε--ε -α--ου-δ-σ--ε έν---χά------ς --λη-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
M--re-te -a------ṓ-e-e -n-- c--rtē tē- pó---?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Μ-ο-----α-ε---ν--κρα-ήσει--ν---ω---ιο ε--;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M---e- -aneí- n--k-atḗs-- -na dō-á-i- e-ṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Πού --να--- -αλιά πόλη;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
Po- eína- ē---l-- ---ē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
Чылысыр тыдэ щыI?
Πού -ί-α--ο--α-ε---κ----α--;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
Po--e--------athe-r---s --ós?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Чылысыр тыдэ щыI?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
Музеир тыдэ щыI?
Πού ε---- -- --υσε--;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
P-ú --nai to-m-u-eío?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
Музеир тыдэ щыI?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Πού--πο--ί να-αγο-άσει κ----ς -ρ---α-όσ-μ-;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
P-ú-mp-r-í -a ag--á--i--a---s -----atósē--?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Π-ύ----ρ-ί ν- -γοράσει--α-----λ---ού--α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Po- m-or----a----r--e- kaneís-l-u-oúdi-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Π-- μπο-----α α------- ----ί- ει--τή-ια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
Po--mp-r-í ---a----sei-k-neís-e--i-ḗria?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Πού-ε-ναι-τ- --μ---;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P-ú eín-i t- -imán-?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Π-----να- ---γ-ρ-;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
P-ú-eí------agorá?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Π---ε---ι--- π-λ--ι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
Poú---nai to p-lá-i?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Π--- α-χ-ζει ---ε-ά--σ-;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
P-t-------ze- ---ená-ē-ē?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Πό-- τελε--νε- η-----γησ-;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Pó-e--e--iṓnei --xe--g--ē?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Πό-- -ι-ρκεί η ξ-νά--σ-;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-s- -i----í---x---gēs-?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Θ- -θελ- έ--- γε--α---ω-- ξ-ναγ-.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Tha ḗ--e-- -nan--er--nó--ōno-x--agó.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Θα-ήθ--α---αν-ι---ό-ω-- ξεναγ-.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
T-a-ḗ-h-l---n-- -talóp---o-xen--ó.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Θα-ήθε-- έ-αν-γαλλ-φ-ν- ξενα-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
T-a --hel- -nan ga-lóp--n- -e---ó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó