Разговорник

ad Урыгъозэн   »   sv Trafikinformation

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? V-r -----r-s-b---n? V__ ä_ t___________ V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? H-r -i en -t-ds---ta åt -ig? H__ n_ e_ s_________ å_ m___ H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Ka- -an ----rve---e----ot---rum-hä-? K__ m__ r________ e__ h________ h___ K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? V----- -amla stan? V__ ä_ g____ s____ V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Var -r --mky--an? V__ ä_ d_________ V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
Музеир тыдэ щыI? Var -----s-et? V__ ä_ m______ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? V---ka--man-kö----rimär--n? V__ k__ m__ k___ f_________ V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Va- -an ma--kö-a -lommor? V__ k__ m__ k___ b_______ V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Var k-----n k--- bilj-t-er? V__ k__ m__ k___ b_________ V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? V-r -- -amne-? V__ ä_ h______ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? V-- -r--ar--ad--? V__ ä_ m_________ V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Var -r------et? V__ ä_ s_______ V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? När--ö-j----u--ni-ge-? N__ b_____ g__________ N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? N-r -l-t-- -ui---n--n? N__ s_____ g__________ N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Hu- lång --- t-r --id-ing-n? H__ l___ t__ t__ g__________ H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. J-----u--- --lja--a e- gui----som ----- t-sk-. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ t_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ja--sku--- vi-j- ha--n gui--- som-tal---ital-e---a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ i__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. J-g sk--le -i-----a-en-g-id-- s-m ----r f-----a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -