Турист агентствэр тыдэ щыI?
Гд---ут ---и-ти-еско- бю--?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
G-e-t-t t--i----h--k----byu-o?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
У В-с-не н---ётс--д-я-м-н- карт--го-о--?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U-Va--ne naydë-s-a-dly--m-nya k-r-- -or-d-?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
З--с--мож-о ----ониров-ть---м---в-г-стин---?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zd-s- -oz-----a---n--o-a-- no-er-v -ost--it-e?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Гд-------й-----д?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
G-- ---r-- -or--?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
Чылысыр тыдэ щыI?
Гд--с--ор?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
Gd-------?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
Чылысыр тыдэ щыI?
Где собор?
Gde sobor?
Музеир тыдэ щыI?
Гд---у-ей?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
Gd---u-ey?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
Музеир тыдэ щыI?
Где музей?
Gde muzey?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Гд--м--н--к---т--по---вы--м----?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gd------n--kupit----ch----y- -arki?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Гд- м-----ку--ть цв-т-?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
G----oz-n- ku-itʹ tsv-t-?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Гд--м-жно-к--и-- -р-ез--ы- -и-е-ы?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
Gde -o-----k--i-- pr--e-----e-bi-e--?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Гд--пор-?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G-- p-rt?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Где порт?
Gde port?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Где ры---?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
G-e----ok?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Где рынок?
Gde rynok?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Г---з-мок?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
Gd- -amo-?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Где замок?
Gde zamok?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
К-------чин-ет-я--кс-ур--я?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
Kog-a n-c-in-y-ts---e-s-u-si-a?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Ко--а------ч---е-ся-э------и-?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
K-gda z--anchivay--s-----s-ursi--?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
К--о-а--р-долж--е--н-сть--к--ур---?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K---va ---dolzhite--nos-ʹ ek--u-sii?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Я-хо-ел -ы-/ хот-л- -ы---д-, -о---я-е-- п--н-ме--и.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya k--t-l--y / ---te-- by g---- -o-o--as---eg- -o--e---ski.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Я --т-л б--- хо-ела -ы-г-да- г------ег--п--ит-л---ск-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Y--k--t-- b--/-kh--ela--y -ida,---v--yash-hego------alʹ-ans-i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Я-х--е- -ы-/ х----а-б- г-д-, -о-о-я---о--о--ранц-зск-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Y--khote- b--- k---e-- by--i--- --v-r-a-----g------r-nt-u-s-i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.