Разговорник

ad Урыгъозэн   »   ru Ориентация

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

[Oriyentatsiya]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Где т-т -у-и-т--е---е --р-? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
G----u--tu----iche---y- b---o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? У---с -е найд-т-я ----мен----рт--города? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U V-s -- -a-dët-ya--lya--e-y---a-t- -or-da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Зд----м-------бр------ат----мер в го---н-це? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Z--sʹ-m--hno-za-r--i--va---n-m-r---gos--n-ts-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Г-е -тарый---р-д? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gde s-ar----o--d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Чылысыр тыдэ щыI? Г-----бо-? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gde-so---? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Музеир тыдэ щыI? Г-е -у-е-? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gd- m-zey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Где--о--о ку-и---поч--вы--мар-и? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gd-----h---k-p----poc--o---e ma-k-? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Г-е-м-ж-о-к-п-т---в---? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
Gde -oz-n----p-tʹ-t-v-ty? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Г---мо-но------ь-п-----н-е --л---? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
G-e--o-hno k--i-ʹ p--yez-n--- bi-ety? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Где -о--? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gd- port? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Г-- -ы-ок? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Gd---y-ok? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Гд---амо-? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gde-zam--? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? К--да н---н--т-я--кс-у-с-я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Kog-a --c--n-ye------k--u-siy-? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Ко-да з-к---и-а-т-я экскур-и-? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K-g-a--aka--h-v--e-sya---sk--siy-? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ка-------одолжите----с----к----си-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K---va---od------elʹno--- -ks--r--i? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Я х--ел-б----х-тела-бы-ги----г----ящ--------ем---и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y- k--tel-b- /-kho-e-a -- ----,--ov---a----e-o--o-ne---s--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Я-хо--л-бы-- --те-а -- ---а- -----я-ег--п---тал--нс--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Ya-k-ot-- -- / --o-ela-b- gid-- -o-o---sh--ego-po-it---y-n-ki. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Я--о--- бы /-хо---а--ы г-д-,-г---рящ--- ---ф--н--зс--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Ya---o----b- /--hotela b- g-d-- -ov--y-s--hego p--fran-suz---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -