Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. |
--י--וצ----תוח --ב--.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
an--ro-s-h-r---ah--i-t--x -es---n ---q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Мары сипаспорт. |
ז- ה-רכון---י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
zeh-h-da-kon-shel-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
Мары сипаспорт.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
|
Сиадреси мары. |
----ה-ת-ב- --י-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w'-o--aktove- -h---.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
|
Сиадреси мары.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
|
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. |
--- -עו--ין - ---הפקי- -ס- --שבון-של--
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i m--u-ia-/me-u-i-------h---i- -es-f -axashbo- sheli.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. |
א-י מע-נ-ין --ת---שוך כס---ה-שב---שלי.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- -e'u-----m-----en-t-l-ms--k- --s-f meha--s-bo- sh-li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. |
א-י -ע--י-ן---- ל-ב--ד-ו-י ח-בו-.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ani ---uni--/me'-n-enet -'qabe- -fu-ey --s--o-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. |
א-- --וניין-- - ל-דו--ה-חא- נוס-ים.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
a-i----u--a--m----i---t -i---t --mx---t-nos'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
УлэупкIэр тхьапш? |
-ה-גוב--ה---ה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
mah-g-v-- -a--ml--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
|
УлэупкIэр тхьапш?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
|
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? |
הי---עלי-----ם?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
he-kha- -l- l------?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
|
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. |
א-י מצפ- --עב-ת -ספ-ם-מג---י-.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- -etsa---/me----ah l--a-a--ra- k-afi- mig-r----a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
Мары сисчёт иномер. |
-----פ--------הבנ---ל--
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z-- --spa- x--hb-- -a-a---she-i.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
Мары сисчёт иномер.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
Ахъщэр къэсыгъа? |
ה---הכסף --יע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h---m h-k--e-----i'-?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
|
Ахъщэр къэсыгъа?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
|
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. |
-ני מ--ניין / - ל-ח-יף--ת -ש-רו- -לל--
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i---'u--a----'uniene- l----a--f-et h--hta-o--h-l-l-.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. |
א-- -קו- / ה---ולר-ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
an- ----q/zquqa- --d-l-r-m.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. |
-- /-י----ב-ק-- ---------ים-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t------ li ---a-ashah-sht-r-t -tani-.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
Банкомат мыщ щыIа? |
יש--אן כ----ט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
ye-- ------asp--a-?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
|
Банкомат мыщ щыIа?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
|
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? |
כ-- כסף אפ-ר --שוך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
kam----es-f -fsh------s--kh?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
|
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
|
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? |
ב-לו-כר-יס- אש--י -פש- -השתמש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
b-'-l----rtise- -sh-a'y-efs-ar----i--t-mesh?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|